HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Les guerres civiles - L'Ibérique (texte complet)

Chapitre 45

  Chapitre 45

[45] Στρατηγὸς οὖν ἐπαὐτοὺς Νωβελίων ἐπέμπετο μετὰ στρατιᾶς οὐ πολὺ τρισμυρίων ἀνδρῶν ἀποδεούσης· ὃν ἐπειδὴ σφίσιν οἱ Σεγηδαῖοι προσιόντα ἔγνωσαν, οὔπω τὸ τεῖχος ἐκτελέσαντες ἔφευγον ἐς Ἀρουακοὺς μετὰ παίδων καὶ γυναικῶν, καὶ σφᾶς ὑποδέχεσθαι τοὺς Ἀρουακοὺς παρεκάλουν. Οἱ δὲ ὑποδέχονταί τε, καὶ Κάρον αὑτῶν Σεγηδαῖον, πολεμικὸν εἶναι νομιζόμενον, αἱροῦνται στρατηγόν. δὲ τρίτῃ μετὰ τὴν χειροτονίαν ἡμέρᾳ δισμυρίους πεζοὺς καὶ ἱππέας πεντακισχιλίους ἔς τινα λόχμην ἐνεδρεύσας παροδεύουσι τοῖς Ῥωμαίοις ἐπέθετο, καὶ τῆς μάχης ἐπὶ πολὺ ἀγχωμάλου γενομένης ἐκράτει τε λαμπρῶς, καὶ Ῥωμαίων τῶν ἐξ ἄστεος ἔκτεινεν ἐς ἑξακισχιλίους, ὡς μέγα τῇ πόλει γενέσθαι τὸ ἀτύχημα. Ἀτάκτου δὲ αὐτῷ τῆς διώξεως ἐπὶ τῇ νίκῃ γενομένης, οἱ τὰ σκευοφόρα Ῥωμαίων φυλάσσοντες ἱππεῖς ἐπέδραμον, καὶ Κάρον τε αὐτὸν ἀριστεύοντα ἔκτειναν καὶ ἑτέρους ἀμφαὐτόν, οὐκ ἐλάσσους καὶ οἵδε τῶν ἑξακισχιλίων, μέχρι νὺξ ἐπελθοῦσα διέλυσεν. Ἐγίγνετο δὲ ταῦθὅτε Ῥωμαῖοι τῷ Ἡφαίστῳ τὴν ἑορτὴν ἄγουσιν· ὅθεν οὐδεὶς ἂν ἑκὼν ἄρξειεν ἐξ ἐκείνου μάχης παρὰ τήνδε τὴν ἡμέραν. [45] C'est pourquoi le préteur Nobilior fut envoyé contre elles avec une armée de presque 30.000 hommes. Quand les Ségédéens apprirent son arrivée, comme leur mur n'était pas encore fini, ils se sauvèrent avec leurs épouses et leurs enfants chez les Arevaques et demandèrent à ces derniers de les recevoir. Les Arévaques acceptèrent et choisirent un Ségédéen appelé Caros, qu'ils considéraient comme un homme de guerre, comme leur général. Le troisième jour après son élection, il plaça 20.000 fantassins et 500 cavaliers en embuscade dans une forêt dense et tomba sur les Romains alors qu'ils la traversaient. La bataille resta indécise pendant longtemps, mais à la fin il remporta une splendide victoire, massacra 6000 citoyens romains. Ce grand désastre fut péniblement ressenti à Rome. Mais alors qu'il était engagé dans une poursuite désordonnée après la victoire, les cavaliers romains, qui gardaient les bagages, tombèrent sur lui et tuèrent Carus lui-même, malgré ses prodiges de bravoure, ainsi que 6000 hommes avec lui. Enfin la nuit mit un terme au conflit. Ce désastre se produisit le jour où les Romains ont l'habitude de célébrer la fête de Vulcain. C'est pourquoi, depuis dette époque, aucun général ne peut engager ce jour-là de son plein gré un combat.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 3/05/2007