HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Les guerres civiles - L'Ibérique (texte complet)

Chapitre 11

  Chapitre 11

[11] Ζακανθαῖοι δὲ αἰφνιδίῳ καὶ ἀκαταγγέλτῳ κακῷ συμπεσόντες ἐπρέσβευον ἐς Ῥώμην. Καὶ σύγκλητος αὐτοῖς συνέπεμπε πρέσβεις, οἳ πρῶτον μὲν Ἀννίβαν ἔμελλον ὑπομνήσειν τῶν συγκει μένων, οὐ πειθομένου δὲ ἐς Καρχηδόνα πλευσεῖσθαι καταὐτοῦ· τούτοις τοῖς πρέσβεσι πλεύσασιν ἐς Ἰβηρίαν, καὶ ἐς τὸ στρατόπεδον ἀπὸ θαλάσσης ἀναβαίνουσιν, Ἀννίβας ἀπηγόρευσε μὴ προσιέναι. Καὶ οἱ μὲν ἀπέπλευσαν ἐπὶ Καρχηδόνος σὺν τοῖς πρέσβεσι τοῖς Ζακανθαίων, καὶ τῶν συνθηκῶν ἀνεμίμνησκον αὐτούς. Καρχηδόνιοι δὲ ᾐτιῶντο τοὺς Ζακανθαίους πολλὰ τοὺς ὑπηκόους σφῶν ἀδικεῖν. Καὶ Ζακανθαίων οἱ πρέσβεις ἐς δίκην αὐτοὺς προυκαλοῦντο ἐπὶ Ῥωμαίων κριτῶν· οἱ δοὐκ ἔφασαν χρῄζειν δίκης, ἀμύνεσθαι δυνάμενοι. Ὧν ἐς Ῥώμην ἀπαγγελθέντων, οἱ μὲν ἐκέλευον ἤδη συμμαχεῖν τοῖς Ζακανθαίοις, οἱ δἐπεῖχον ἔτι, λέγοντες οὐ συμμάχους αὐτοὺς ἐν ταῖς συνθήκαις σφῶν ἀλλαὐτονόμους καὶ ἐλευθέρους ἀναγεγράφθαι, ἐλευθέρους δἔτι καὶ τοὺς πολιορκουμένους εἶναι. Καὶ ἐκράτησεν γνώμη. [11] Les Sagontains, accablés par cet attaque soudaine et inattendue, envoyèrent une ambassade à Rome. Le sénat leur envoya ses propres ambassadeurs. Ils les chargea d'abord de rappeler à Hannibal l'accord, et s'il ne voulait pas obéir d'aller à Carthage et de se plaindre contre lui. Quand ils arrivèrent en Espagne et qu'ils approchaient de son camp venant de la mer, Hannibal leur interdit s'approcher. C'est pourquoi ils partirent pour Carthage avec les ambassadeurs des Sagontains, et rappelèrent aux Carthaginois leur accord. Ces derniers accusèrent les Sagontains de commettre beaucoup de méfaits sur leurs sujets. Quand le Sagontains proposèrent de soumettre le problème global aux Romains comme arbitres, les Carthaginois leur répondirent qu'il n'y avait pas besoin d'arbitrage parce qu'ils pouvaient se venger. Quand cette réponse fut rapportée à Rome certains proposèrent d'envoyer de l'aide aux Sagontains. D'autres proposèrent un délai, en disant que les Sagontains ne faisaient pas partie des alliés dans l'accord signé avec eux mais simplement des hommes libres et autonomes, et qu'ils étaient encore libres bien qu'assiégés. C'est cette dernière opinion qui l'emporta.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 3/05/2007