[3,10,4] Ζεὺς δὲ φοβηθεὶς μὴ λαβόντες ἄνθρωποι θεραπείαν παρ᾽ αὐτοῦ βοηθῶσιν ἀλλήλοις,
ἐκεραύνωσεν αὐτόν. καὶ διὰ τοῦτο ὀργισθεὶς Ἀπόλλων κτείνει Κύκλωπας τοὺς τὸν κεραυνὸν Διὶ
κατασκευάσαντας. Ζεὺς δὲ ἐμέλλησε ῥίπτειν αὐτὸν εἰς Τάρταρον, δεηθείσης δὲ Λητοῦς ἐκέλευσεν
αὐτὸν ἐνιαυτὸν ἀνδρὶ θητεῦσαι. ὁ δὲ παραγενόμενος εἰς Φερὰς πρὸς Ἄδμητον τὸν Φέρητος τούτῳ
λατρεύων ἐποίμαινε, καὶ τὰς θηλείας βόας πάσας διδυμοτόκους ἐποίησεν.
εἰσὶ δὲ οἱ λέγοντες Ἀφαρέα μὲν καὶ Λεύκιππον ἐκ Περιήρους γενέσθαι τοῦ Αἰόλου, Κυνόρτου δὲ
Περιήρην, τοῦ δὲ Οἴβαλον, Οἰβάλου δὲ καὶ νηίδος νύμφης Βατείας Τυνδάρεων Ἱπποκόωντα Ἰκάριον.
| [3,10,4] Mais Zeus, craignant que les hommes n'apprennent de lui l'art de se soigner et de se
secourir les uns les autres, le foudroya. Apollon, furieux, tua les Cyclopes qui avaient fabriqué
la foudre de Zeus. Zeus s'apprêtait à précipiter Apollon dans le Tartare, quand Léto intercéda
en sa faveur : la punition d'Apollon fut alors de se mettre pour un an au service d'un mortel,
comme journalier. Ainsi Apollon se rendit-il à Phérès dans la maison d'Admète, le fils de
Phérès, et il y travailla comme bouvier. Grâce à lui, toutes les vaches mettaient bas deux veaux.
Certains soutiennent qu'Apharée et Leucippos étaient les enfants de Périérès, le fils d'Aiolos ;
que Cynortas engendra Périérès, Périérès Oebalos ; qu'Oebalos engendra Tyndare, Hippocoon
et Icarios, de la Naïade Batia.
|