[1,15] ιεʹ.
Ἐπιστολὴ τοῦ βασιλέως Κωνσταντίνου περὶ τῆς τῶν
ἐκκλησιῶν οἰκοδομίας.
« Νικητὴς Κωνσταντῖνος Μέγιστος Σεβαστὸς Εὐσεβίῳ.
Ἕως τοῦ παρόντος χρόνου τῆς ἀνοσίου βουλήσεως
καὶ τυραννίδος τοὺς ὑπηρέτας τοῦ σωτῆρος θεοῦ
διωκούσης, πεπίστευκα καὶ ἀκριβῶς ἐμαυτὸν πέπεικα
πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν τὰ ἔργα ἢ ὑπὸ ἀμελείας
διεφθάρθαι ἢ φόβῳ τῆς ἐπικειμένης ἀδικίας ἐλάττονα τῆς
ἀξίας γεγενῆσθαι, ἀδελφὲ προσφιλέστατε. Νυνὶ δὲ τῆς
ἐλευθερίας ἀποδοθείσης καὶ τοῦ δράκοντος ἐκείνου ἀπὸ
τῆς τῶν κοινῶν διοικήσεως θεοῦ τοῦ μεγίστου προνοίᾳ
ἡμετέρᾳ δὲ ὑπηρεσίᾳ διωχθέντος, ἡγοῦμαι καὶ πᾶσι
φανερὰν γεγενῆσθαι τὴν θείαν δύναμιν, καὶ τοὺς ἢ φόβῳ
ἢ ἀπιστίᾳ ἢ ἁμαρτήμασί τισι περιπεσόντας ἐπιγνόντας τε
τὸν ὄντως ὄντα ἥξειν ἐπὶ τὴν ἀληθῆ καὶ ὀρθὴν τοῦ βίου
κατάστασιν. ὅσων τοίνυν ἢ αὐτὸς προΐστασαι ἐκκλησιῶν
ἢ ἄλλους τοὺς κατὰ τόπον προϊσταμένους ἐπισκόπους
πρεσβυτέρους τε ἢ διακόνους οἶσθα, ὑπόμνησον
σπουδάζειν περὶ τὰ ἔργα τῶν ἐκκλησιῶν, ἢ
ἐπανορθοῦσθαι τὰ ὄντα ἢ εἰς μείζονα αὔξειν ἢ ἔνθα ἂν ἡ
χρεία ἀπαιτῇ καινὰ ποιεῖν. Αἰτήσεις δὲ καὶ αὐτὸς καὶ διὰ
σοῦ οἱ λοιποὶ τὰ ἀναγκαῖα παρά τε τῶν ἡγεμονευόντων
καὶ τῆς ἐπαρχικῆς τάξεως. Τούτοις γὰρ ἐπεστάλη πάσῃ
σπουδῇ ἐξυπηρετήσασθαι τοῖς ὑπὸ τῆς σῆς ὁσιότητος
λεγομένοις. Ὁ θεὸς διαφυλάξει σε, ἀδελφὲ ἀγαπητέ. »
Ταῦτα μὲν οὖν περὶ τῆς τῶν ἐκκλησιῶν οἰκοδομίας
πρὸς τοὺς καθ´ ἑκάστην ἐπαρχίαν ἐπισκόπους
ἐπέστειλεν. Ὁποῖα δὲ καὶ περὶ τῆς τῶν ἱερῶν βιβλίων
κατασκευῆς πρὸς Εὐσέβιον ἔγραψε τὸν Παλαιστῖνον ἐξ
αὐτῶν τῶν γραμμάτων καταμαθεῖν εὐπετές.
| [1,15] CHAPITRE XV.
Lettre de Constantin pour le rétablissement des églises.
Constantin vainqueur, très grand, Auguste : à Eusèbe.
« Je me persuade, mon très cher frère, que les serviteurs du
Sauveur, ayant été jusques à ce jour exposés à l'injustice, et à la violence
de la persécution, les églises sont tombées en ruine pour avoir été
négligées, ou au moins qu'elles n'ont point été entretenues avec le soin
qui était nécessaire. Mais maintenant que la liberté est rendue à l'église,
et que le dragon a été privé de sa puissance souveraine par l'ordre de la
providence, et par la force de mes armes, je crois que la grandeur de Dieu
est connue de tout le monde, et que ceux qui ont manqué autrefois ou par
passion, ou par infidélité, embrasseront volontairement son culte.
Travaillez donc avec toute application dont vous êtes capable, au
rétablissement des églises soumises à votre conduite, et avertissez les
évêques, les prêtres et les diacres des autres lieux, de travailler avec la
même application, pour réparer les édifices, qui subsistent encore, pour
les accroître, ou pour en faire de nouveaux. Demandez, vous, et les
autres évêques aux gouverneurs de provinces, et au préfet du prétoire,
tout ce qui sera nécessaire pour cet effet. Car ils ont reçu par écrit d'obéir
à tout ce que votre Sainteté leur commandera. Je prie Dieu, mon très cher
frère, qu'il vous conserve. »
Voila ce que cet empereur écrivit aux évêques de toutes les
provinces pour le rétablissement des églises. Nous allons voir par ce
qu'il manda à Eusèbe évêque de Césarée, combien il prit de soin de faire
écrire quantité d'exemplaires des livres de la sainte Ecriture.
|