HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Strabon, Geographica, livre XIV-1

Chapitre 30

  Chapitre 30

[14a,30] Καὶ Τέως δὲ ἐπὶ χερρονήσῳ ἵδρυται λιμένα ἔχουσα· ἐνθένδ´ ἐστὶν Ἀνακρέων μελοποιός, ἐφ´ οὗ Τήιοι τὴν πόλιν ἐκλιπόντες εἰς Ἄβδηρα ἀπῴκησαν Θρᾳκίαν πόλιν, οὐ φέροντες τὴν τῶν Περσῶν ὕβριν, ἀφ´ οὗ καὶ τοῦτ´ εἴρηταιἌβδηρα καλὴ Τηίων ἀποικίη.“ πάλιν δ´ ἐπανῆλθόν τινες αὐτῶν χρόνῳ ὕστερον· εἴρηται δὲ καὶ περὶ Ἀπελλικῶντος ὅτι Τήιος ἦν κἀκεῖνος· γέγονε δὲ καὶ συγγραφεὺς Ἑκαταῖος ἐκ τῆς αὐτῆς πόλεως. ἔστι καὶ ἄλλος λιμὴν πρόσβορρος ἀπὸ τριάκοντα σταδίων τῆς πόλεως Γερραιίδαι. [14a,30] 30. Téos aussi est bâtie sur une presqu'île, mais elle a de plus l'avantage de posséder un port. Anacréon, le poète lyrique, était de Téos : du temps qu'il vivait, les Téiens, ne pouvant plus tenir aux vexations et à la tyrannie des Perses, abandonnèrent leur ville et se transportèrent à Abdère en Thrace, c'est ce qu'Anacréon rappelle dans ce vers que nous avons déjà eu occasion de citer : «Abdère, la belle colonie des Téiens». Mais dans la suite une partie des émigrants rentra à Téos. Une autre circonstance que nous avons eu également occasion de mentionner ci-dessus en parlant d'Apellicon, c'est que lui aussi était de Téos. Ajoutons que l'historien Hécatée était pareillement Téien d'origine. A 30 stades au nord de Téos est un autre port du nom de Gerraeidae.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/03/2009