[3,4,1] Λοιπὴ δ' ἐστὶ τῆς Ἰβηρίας ἥ τε ἀπὸ τῶν στηλῶν μέχρι τῆς Πυρήνης καθ'
ἡμᾶς παραλία καὶ ἡ ταύτης ὑπερκειμένη μεσόγαια πᾶσα τὸ μὲν πλάτος
ἀνώμαλος, τὸ δὲ μῆκος μικρῷ πλειόνων ἢ τετρακισχιλίων σταδίων· τὸ δὲ τῆς
παραλίας ἔτι πλεῖον καὶ δισχιλίοις σταδίοις εἴρηται. Φασὶ δὲ ἀπὸ μὲν Κάλπης,
τοῦ κατὰ στήλας ὄρους, ἐπὶ Καρχηδόνα νέαν δισχιλίους, καὶ διακο σίους
σταδίους· οἰκεῖσθαι δὲ τὴν ᾐόνα ταύτην ὑπὸ Βαστητανῶν, οὓς καὶ Βαστούλους
καλοῦσιν, ἐκ μέρους δὲ καὶ ὑπὸ Ὠρητανῶν. Ἐντεῦθεν δ' ἐπὶ τὸν Ἴβηρα ἄλλους
τοσούτους σχεδόν τι· ταύτην δ' ἔχειν Ἐδητανούς· ἐντὸς δὲ τοῦ Ἴβηρος μέχρι
Πυρήνης καὶ τῶν Πομπηίου ἀναθημάτων χιλίους καὶ ἑξακοσίους· οἰκεῖν δὲ
Ἐδητανῶν τε ὀλίγους καὶ λοιπὸν τοὺς προσαγορευομένους Ἰνδικήτας
μεμερισμένους τέτραχα.
| [3,4,1] La partie de l'Ibérie qui nous reste à décrire comprend: 1° tout le litte
al de notre mer des Colonnes d'Hercule au Mont Pyréné ; 2° toute la
région intérieure située au-dessus de ladite côte. Or, cette région
intérieure, de largeur inégale, a un peu plus de 4000 stades de
longueur, c'est-à-dire 2000 stades de moins que la côte à laquelle elle
correspond et dont on décompose la longueur ainsi qu'il suit : du mont
Calpé, voisin des Colonnes d'Hercule, à Carthage-la-Neuve, une
première section de 2200 stades, occupée par les Bastétans, les
mêmes qu'on nomme quelquefois les Bastules, et en partie aussi par
quelques tribus orétanes; puis, de Carthage-la-Neuve à l'Èbre, une
seconde section de même longueur ou peu s'en faut que la première,
et occupée par les Èdétans; enfin une troisième section de 1600
stades, s'étendant en deçà de l'Èbre jusqu'au Mont Pyréné et aux
Trophées de Pompée, et habitée dans une partie encore par quelques
tribus d'Édétans, et dans le reste par la nation des Indicètes, laquelle
est partagée en quatre tribus.
|