 |
[9b,7] Εἶτα Δήλιον τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀπόλλωνος ἐκ Δήλου ἀφιδρυμένον, Ταναγραίων
πολίχνιον Αὐλίδος διέχον σταδίους τριάκοντα, ὅπου μάχῃ λειφθέντες Ἀθηναῖοι
προτροπάδην ἔφυγον· ἐν δὲ τῇ φυγῇ πεσόντα ἀφ´ ἵππου Ξενοφῶντα ἰδὼν
κείμενον τὸν Γρύλλου Σωκράτης ὁ φιλόσοφος στρατεύων πεζὸς τοῦ ἵππου
γεγονότος ἐκποδὼν ἀνέλαβε τοῖς ὤμοις αὐτόν, καὶ ἔσωσεν ἐπὶ πολλοὺς σταδίους
ἕως ἐπαύσατο ἡ φυγή.
| [9b,7] Vient ensuite Délium, avec son temple d'Apollon, bâti sur le modèle de
celui de Délos : c'est une petite ville dépendante de Tanagre et distante
de 30 stades d'Aulis. Les Athéniens, comme on sait, essuyèrent ici une
défaite complète et furent mis en pleine déroute. Dans le désordre de
cette déroute, Xénophon, fils de Gryllus, tomba de cheval et resta étendu
sur le soi. Socrate le philosophe, qui servait dans l'infanterie,
l'aperçut, et, comme le cheval avait disparu, il prit le blessé sur ses
épaules et le porta, l'espace de plusieurs stades, jusqu'au lieu où les
fuyards avaient pu être ralliés.
| [9b,8] Εἶτα λιμὴν μέγας ὃν καλοῦσι Βαθὺν λιμένα· εἶθ´ ἡ Αὐλὶς πετρῶδες χωρίον
καὶ κώμη Ταναγραίων· λιμὴν δ´ ἐστὶ πεντήκοντα πλοίοις, ὥστ´ εἰκὸς τὸν
ναύσταθμον τῶν Ἑλλήνων ἐν τῷ μεγάλῳ ὑπάρξαι λιμένι. καὶ ὁ Εὔριπος δ´ ἐστὶ
πλησίον ὁ Χαλκίδος, εἰς ὃν ἀπὸ Σουνίου στάδιοι ἑβδομήκοντα· ἔστι δ´ ἐπ´ αὐτῷ
γέφυρα δίπλεθρος, ὡς εἴρηκα· πύργος δ´ ἑκατέρωθεν ἐφέστηκεν ὁ μὲν ἐκ τῆς
Χαλκίδος ὁ δ´ ἐκ τῆς Βοιωτίας· διῳκοδόμηται δ´ εἰς αὐτοὺς σῦριγξ. περὶ δὲ τῆς
παλιρροίας τοῦ Εὐρίπου τοσοῦτον μόνον εἰπεῖν ἱκανόν, ὅτι ἑπτάκις μεταβάλλειν
φασὶ καθ´ ἡμέραν ἑκάστην καὶ νύκτα· τὴν δ´ αἰτίαν ἐν ἄλλοις σκεπτέον.
| [9b,8] Après Délium est un port spacieux appelé Bathys-limên. Aulis, qui lui
succède, est un endroit rocheux, un simple bourg du territoire des
Tanagréens. Le port d'Aulis pouvant à peine contenir cinquante
embarcations, il est probable que c'est dans le grand port, {dans le
Bathys-limên,} que la flotte des Grecs s'était donné rendez-vous.
L'Euripe, l'Euripe de Chalcis, commence ici près : la distance depuis
Sunium mesure {5}70 stades. J'ai déjà dit qu'un pont de deux plèthres a
été jeté sur ce détroit. Aux deux extrémités du pont, du côté de la Béotie
comme du côté de Chalcis, s'élève une tour à laquelle donne accès une
galerie souterraine. Au sujet des marées de l'Euripe, nous nous bornerons
à répéter ce qu'on dit, qu'il se produit dans ce détroit sept changements
de courant par jour et autant par nuit ; mais ce n'est pas ici le lieu de
rechercher la cause du phénomène.
| |  |