Alphabétiquement     [«   »]
ἤλαυνε 4
ἤλαυνεν 4
ἤλαυνον 2
ἦλθε 20
ἦλθεν 17
ἦλθον 18
ἡλικίᾳ 1
Fréquences     [«    »]
20 ἐγένοντο
20 ἔχοντες
20 ἥκων
20 ἦλθε
20 ἦσαν
20
20 που
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Procope, Le livre des guerres, livre II

ἦλθε


>
Livre, Chap.
[2, 29]   ἐς γῆν τὴν Κολχίδα Χοσρόης  ἦλθε.   βασιλεὺς δὲ Ἰουστινιανὸς ἐπιτελέσειν μὲν
[2, 28]   ἔκτειναν. καὶ παρ´ ὀλίγον Ἀρέθας  ἦλθε   δύο τῶν Ἀλαμουνδάρου παίδων ζῶντας
[2, 14]   ἐς Βυζάντιον ἐξ Ἰταλίας μετάπεμπτος  ἦλθε,   καὶ αὐτὸν διαχειμάσαντα ἐν Βυζαντίῳ
[2, 12]   Ῥώμης ἀπαλλαγεὶς Αὔγαρος ἐς Ἔδεσσαν  ἦλθε.   καὶ αὐτοῦ οἱ πολῖται ἀνεπυνθάνοντο
[2, 16]   τε ξὺν πολλῷ στρατῷ Σαρακηνῶν  ἦλθε   καὶ βασιλεὺς γράμματα γράψας ἐσβάλλειν
[2, 1]   χεῖράς τε αὐτῷ ἐν σπονδαῖς  ἦλθε   καὶ γῆν τὴν Ῥωμαίων ἐπὶ
[2, 8]   τε τῷ βασιλεῖ κατὰ τάχος  ἦλθε   καὶ ἔλεξεν ὧδε „Οὐχὶ ταὐτά
[2, 26]   τὴν Ἀντιόχειαν ἐξελὼν ἐπ´ αὐτοὺς  ἦλθε.   καὶ Ζαβεργάνης αὐτοὺς ξὺν
[2, 27]   καὶ Χοσρόης ἀμφὶ ἡλίου ἀνατολὰς  ἦλθε,   καί οἱ τὸ πλεῖστον τοῦ
[2, 6]   ἀφίξεται ἐπίδοξος ἦν, ἐς δέος  ἦλθε   μὴ Χοσρόης πυθόμενος βασιλέως
[2, 11]   κρημνώδη ἀμφὶ τὸν λεγόμενον Τρητὸν  ἦλθε   ξὺν ἑτέροις τισὶν, οὗ δὴ
[2, 30]   τοῦ Ῥωμαίων στρατοῦ ἕτερος ἀμύνων  ἦλθε·   Πέρσης δὲ ἀνὴρ, Μιρράνης ὄνομα,
[2, 23]   πράγματος πρόνοια, ὡς τὸ εἰκὸς,  ἦλθε.   στρατιώτας οὖν ἐκ παλατίου καὶ
[2, 12]   ἐς λήθην τινὰ τῶν ξυγκειμένων  ἦλθε,   στρατοπεδευσάμενός τε τοῦ περιβόλου οὐ
[2, 23]   τε καὶ τούτων ἔτι πλείους  ἦλθε.   τὰ μὲν οὖν πρῶτα τῆς
[2, 27]   βαρβάρων οὐδεὶς ἐπὶ τὸν περίβολον  ἦλθε,   τῇ δὲ μετ´ ἐκείνην μοῖρα
[2, 28]   οὗτος ὡς πρεσβεύων ἐς Βυζάντιον  ἦλθε,   τήν τε γυναῖκα καὶ θυγατέρας
[2, 30]   πρότερον βασιλεῖ ἐς Βυζάντιον μετάπεμπτος  ἦλθε.   τηνικάδε γὰρ Θεοδώρᾳ τῇ βασιλίδι
[2, 8]   ἀπολέσθαι) οὐδενὶ τοῦτο ἐς ἔννοιαν  ἦλθε.   τῶν μὲν οὖν Περσῶν, ἅτε
[2, 13]   ἐλπίσας, τοῖς πολιορκουμένοις ἐς λόγους  ἦλθε,   χίλιά τε κεκομισμένος ἀργύρου σταθμὰ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 28/01/2010