Alphabétiquement     [«   »]
ἀθέῳ 1
Ἀθη 1
Ἀθηναῖοι 10
Ἀθηναίοις 20
Ἀθηναίους 14
Ἀθήναις 1
Ἀθηναίων 20
Fréquences     [«    »]
19 ἀλλὰ
19 τὰς
19
20 Ἀθηναίοις
20 Ἀθηναίων
20 ἂν
20 ἦν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Plutarque, Vie de Phocion

Ἀθηναίοις


Chap.
[24]   λεγόντων ὡς ἀποθανεῖται προσκρούων τοῖς  Ἀθηναίοις,   ἀδίκως" εἶπεν, ἂν ποιῶ τὸ
[33]   ἡμᾶς εἰς μίαν ἐμβαλόντες γαλεάγραν  Ἀθηναίοις   ἀναπέμψατε λόγον ὑφέξοντας, μὲν
[33]   καὶ στρεβλώσαντας ἀποκτεῖναι, τοῖς δ'  Ἀθηναίοις   ἀπέδωκε λόγον. ὡς δὲ θόρυβον
[22]   δικαίοις γαμβρὸν ἐποιησάμην. (Πρώτου δ'  Ἀθηναίοις   Ἀσκληπιάδου τοῦ Ἱππάρχου τεθνάναι προσαγγείλαντος
[19]   ἀφελείᾳ λόγος ἦν παρὰ τοῖς  Ἀθηναίοις   (Φωκίωνος ἐπὶ χρηστότητι. καί
[21]   Πυθέαν, ἀρχόμενον τότε πρῶτον ἐντυγχάνειν  Ἀθηναίοις,   ἤδη δὲ λάλον ὄντα καὶ
[6]   μυστηρίοις, καὶ παρεῖχεν οἰνοχόημα Χαβρίας  Ἀθηναίοις   καθ' ἕκαστον ἐνιαυτὸν τῇ ἕκτῃ
[27]   διαλεχθέντων, ἀπεκρίνατο φιλίαν ἔσεσθαι τοῖς  Ἀθηναίοις   καὶ συμμαχίαν, ἐκδοῦσι μὲν τοὺς
[7]   οἱ σύμμαχοι, τὰ χρήματα τοῖς  Ἀθηναίοις   (κομιζούσας. οὐ μόνον δὲ ζῶντα
[27]   τὴν φρουρὰν ἀνέντος αὐτοῦ τοῖς  Ἀθηναίοις   Φωκίων ἐγγυᾶται τὴν πόλιν
[23]   οὖν Φωκίων συμβουλεύσεις πολεμεῖν  Ἀθηναίοις;   ὅταν" εἶπε τοὺς μὲν νέους
[33]   τοῦτο ποιοῦντες πολλάκις ὑποψίαν τοῖς  Ἀθηναίοις   παρέσχον, οὐκ ἂν πόλις
[20]   καὶ χλαμύδα τοιαύτην φοροῦντι, συμβουλεύειν  Ἀθηναίοις   περὶ φιδιτίων καὶ τὸν Λυκοῦργον
[9]   ὁρῶν ἐν καύματι συμβουλεύοντα τοῖς  Ἀθηναίοις   πολεμεῖν πρὸς Φίλιππον, εἶθ' ὑπ'
[31]   διαλεγόμενος, εἴς τε τἆλλα τοῖς  Ἀθηναίοις   πρᾷον αὐτὸν καὶ κεχαρισμένον παρεῖχε,
[10]   πρὸς χάριν ἦν τοῖς  Ἀθηναίοις   συνεβούλευεν, ἁψάμενος αὐτοῦ τῶν γενείων·
[24]   (τὸ στράτευμα, καὶ ταῦτα τοῖς  Ἀθηναίοις   συνεδόκει, παρελθὼν Φωκίων ἔλεγε,
[27]   εἰς τὸ ἄστυ καὶ τοῖς  Ἀθηναίοις   ταῦτ' ἔδοξεν ὑπ' ἀνάγκης, αὖθις
[36]   οὖν" ἔφη, λέγω μὴ μνησικακεῖν  (Ἀθηναίοις.   τοῦ δὲ Νικοκλέους, ὃς ἦν
[15]   τὰ παρὰ τῶν Μεγαρέων τοῖς  Ἀθηναίοις,   ὡς ἐπεψηφίσαντο, τῇ σάλπιγγι σημήνας




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 20/09/2007