[11] (1) Αἱ δ´ ἱπποτροφίαι περιβόητοι μὲν ἐγένοντο καὶ τῷ
πλήθει τῶν ἁρμάτων· ἑπτὰ γὰρ ἄλλος οὐδεὶς καθῆκεν
Ὀλυμπίασιν ἰδιώτης οὐδὲ βασιλεύς, μόνος δ´ ἐκεῖνος, (2) καὶ
τὸ νικῆσαι καὶ δεύτερον γενέσθαι καὶ τέταρτον ὡς Θουκυδίδης
φησίν, ὡς δ´ Εὐριπίδης τρίτον, ὑπερβάλλει
λαμπρότητι καὶ δόξῃ πᾶσαν τὴν ἐν τούτοις φιλοτιμίαν.
(3) λέγει δ´ ὁ Εὐριπίδης ἐν τῷ ᾄσματι ταῦτα· "σὲ δ´
ἀείσομαι ὦ Κλεινίου παῖ. καλὸν ἁ νίκα· κάλλιστον δ´, ὃ μηδεὶς
ἄλλος Ἑλλάνων, ἅρματι πρῶτα δραμεῖν καὶ δεύτερα
καὶ τρίτα, βῆναί τ´ ἀπονητὶ δὶς στεφθέντ´ ἐλαίᾳ κάρυκι
βοὰν παραδοῦναι."
| [11] (1) Ses élevages de chevaux devinrent fameux, et aussi
le nombre de ses chars; à Olympie, il en fit entrer sept en
lice, chose qu'aucun autre, ni particulier, ni roi, mais lui
seul a faite. (2) Avoir gagné d'emblée, puis remporté le
deuxième prix et le quatrième, selon Thucydide, le troisième
suivant Euripide, voilà qui surpasse en éclat et en renommée
toute ambition en ce domaine. (3) Euripide, dans son poème,
dit ceci: "C'est toi que je vais chanter, fils de Clinias.
C'est une belle chose que la victoire; mais la plus belle,
celle que n'a faite nul autre Grec, c'est de gagner à la
course des chars le premier, le deuxième et le troisième
prix, et de revenir deux fois, sans fatigue, couronné de
laurier, offrir proclamation au héraut."
|