[20,3] Δέδια δὲ μὴ οὐ τοιοῦτον ᾖ πᾶσιν ἑξῆς, ἀλλά τις
ὁμοιότης ἐπιτηδεύματος αἰσχροῦ ὑποδῦσα ἔργον καλόν,
τῇ πρὸς αὐτὸ εἰκασίᾳ καλλωπιζομένη τυγχάνει μὲν τῆς
φαντασίας ὁμοίας, τοῦ δὲ τέλους ἀστοχεῖ. Μιμεῖταί
που καὶ φαρμακοπώλης ἰατρόν, καὶ συκοφάντης ῥήτορα,
καὶ σοφιστὴς φιλόσοφον. Καὶ πανταχοῦ εὕροις ἂν
ξυμφυὲς ἀγαθῷ κακόν, πολλῷ τῷ ὁμοίῳ ἀνακεκραμένον,
ἢ προαιρέσει χωριζόμενον, ὡς ὁ ῥήτωρ τοῦ
συκοφάντου· ἢ τέλει, ὡς ὁ ἰατρὸς τοῦ φαρμακέως· ἢ
ἀρετῇ, ὡς ὁ φιλόσοφος τοῦ σοφιστοῦ· προαίρεσις δὲ
καὶ ἀρετὴ καὶ τέλος ὀλίγοις γνώριμα. Ὅταν οὖν ἐν
ἐπιτηδεύμασιν διπλοῖς καὶ ἀμφιβόλοις, τὰ μὲν ὅμοια
ἂν ἀπῇ, ἀνάγκη κατὰ τὸ ἀγνοούμενον οὐ δυναμένοις
χωρίζειν τὰς τέχνας κατὰ τὸ εἰκαζόμενον αὐτὰς συνάπτειν·
μήποτ´ οὖν καὶ περὶ ἔρωτος ταύτῃ κριτέον, καὶ
ἡγητέον αὐτὸν εἶναι ὄνομα κοινὸν ἐν μεταιχμίῳ ἀρετῆς
καὶ κακίας τεταγμένον, ὑπ´ ἀμφοῖν δημαγωγούμενον,
σχηματιζόμενον δὲ πρὸς ἑκατέραν, ὁποτέρᾳ ξυγγένοιτο,
τῷ τῆς ἐπαγομένης πάθει προσονομάζεσθαι.
| [20,3] III. Mais je crains bien, qu'il ne soit pas tel chez tout le monde
indistinctement, et qu'il ne soit souvent qu'une honteuse affection,
cachée sous un beau masque, se faisant valoir à la faveur de la
ressemblance, et qui, avec les mêmes dehors, ne tend pas au même but.
C'est ainsi que l'Empirique joue le Médecin, que le Sycophante joue le
Rhéteur, que le Sophiste joue le Philosophe. En effet, on trouve partout
le bien et le mal ayant une origine commune, et plusieurs traits de
ressemblance. On les distingue, ou par le but auquel ils tendent, comme le
Rhéteur et le Sycophante, ou par la fin qu'ils se proposent, comme le
Médecin et le Charlatan, ou par leurs mœurs, comme le Philosophe et le
Sophiste. Mais le but, la fin, les mœurs, sont des choses à quoi peu de
gens sont capables de faire attention. Lors donc que dans les objets de
nos actions, on de nos affections, il existe une sorte de duplicité et
d'amphibologie, et que les caractères d'identité concourent avec les
caractères de disparité, il faut de nécessité que ceux qui ne peuvent
point établir de distinction entre ces objets, faute d'en apercevoir les
différences, les confondent, en ne considérant que les traits de conformité.
|