Alphabétiquement     [«   »]
χριστοὶ 1
Χριστὸν 71
Χριστόν 29
Χριστὸς 49
Χριστός 34
χριστὸς 2
Χριστοῦ 88
Fréquences     [«    »]
49 ἔσται
49 λόγον
49 σοι
49 Χριστὸς
50 ἔστιν
52 Εἰ
52 λαοῦ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Justin (Saint), Dialogue avec le juif Tryphon (texte complet)

Χριστὸς


Chapitre
[54]   ἀποδεικνύει ὅτι οὐκ ἔστιν  Χριστὸς   ἄνθρωπος ἐξ ἀνθρώπων, κατὰ τὸ
[113]   ἧς περιέτεμεν ἡμᾶς αὐτὸς Ἰησοῦς  Χριστὸς   ἀπὸ τῶν λίθων καὶ τῶν
[134]   Ἰακώβ· καὶ Ἰσραὴλ καὶ  Χριστὸς   ἀποδέδεικται, ὢν καὶ καλούμενος
[32]   οὗτος δὲ ὑμέτερος λεγόμενος  Χριστὸς   ἄτιμος καὶ ἄδοξος γέγονεν, ὡς
[7]   θεὸς δῷ συνιέναι καὶ  Χριστὸς   αὐτοῦ. ~Ταῦτα καὶ ἔτι ἄλλα
[34]   τὸν Χριστόν, εἰρῆσθαι. γὰρ  Χριστὸς   βασιλεὺς καὶ ἱερεὺς καὶ θεὸς
[117]   θυσίας, ἃς παρέδωκεν Ἰησοῦς  Χριστὸς   γίνεσθαι, τοῦτ' ἔστιν ἐπὶ τῇ
[8]   ἴσως ἔλεος ἔσται παρὰ θεοῦ.  Χριστὸς   δέ, εἰ καὶ γεγένηται καὶ
[86]   θεοῦ μαρτυρεῖται. Καὶ ὅτι λίθος  Χριστὸς   διὰ πολλῶν γραφῶν συμβολικῶς ἐκηρύσσετο,
[39]   Ὅτι γὰρ καὶ παθητὸς  Χριστὸς   διὰ τῶν γραφῶν κηρύσσεται, καὶ
[113]   καὶ πέτρα ἐν παραβολαῖς  Χριστὸς   διὰ τῶν προφητῶν ἐκηρύσσετο, ἀποδέδεικταί
[11]   ἡμῖν νόμος καὶ τελευταῖος  Χριστὸς   ἐδόθη καὶ διαθήκη πιστή,
[47]   καὶ ἡμέτερος κύριος Ἰησοῦς  Χριστὸς   εἶπεν· Ἐν οἷς ἂν ὑμᾶς
[49]   ἐκέλευσε. Διὸ καὶ ἡμέτερος  Χριστὸς   εἰρήκει ἐπὶ γῆς τότε τοῖς
[134]   καὶ τῶν ἐν αὐτοῖς δούλων  Χριστὸς   ἐλήλυθε, τῶν αὐτῶν πάντας καταξιῶν
[28]   προσηλύσεως χρόνος· ἐὰν φθάσῃ  Χριστὸς   ἐλθεῖν, μάτην μετανοήσετε, μάτην κλαύσετε·
[51]   βοῶν τοῖς ἀνθρώποις μετανοεῖν, καὶ  Χριστὸς   ἔτι αὐτοῦ καθεζομένου ἐπὶ τοῦ
[138]   ἡμέρας, ἐν ἐφάνη  Χριστὸς   ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἀναστάς, δυνάμει
[86]   καὶ δι' ὕδατος ἁγνίσαι  Χριστὸς   ἡμῶν ἐλυτρώσατο καὶ οἶκον εὐχῆς
[113]   ἀκούων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν  Χριστὸς   ἡμῶν, συλλογίζῃ οὐκ ἀργῶς οὐδ'
[52]   ἔλαβε, μέχρις οὗ οὗτος Ἰησοῦς  Χριστὸς   καὶ γέγονε καὶ ἔπαθεν, οὐδ'
[53]   ὅτι παταχθήσεται αὐτὸς οὗτος  Χριστὸς   καὶ διασκορπισθήσονται οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ,
[64]   τῶν ἐξ ἐθνῶν, κύριος καὶ  Χριστὸς   καὶ θεὸς γνωριζόμενος, ὡς αἱ
[126]   καὶ παιδίον διὰ Ἠσαίου, καὶ  Χριστὸς   καὶ θεὸς προσκυνητὸς διὰ Δαυείδ,
[36]   καὶ κύριος τῶν δυνάμεων  Χριστὸς   καὶ Ἰακὼβ καλεῖται ἐν παραβολῇ
[86]   πατρὸς ἔλαβε τὸ βασιλεὺς καὶ  Χριστὸς   καὶ ἱερεὺς καὶ ἄγγελος, καὶ
[126]   θεὸς προσκυνητὸς διὰ Δαυείδ, καὶ  Χριστὸς   καὶ λίθος διὰ πολλῶν, καὶ
[76]   παρακεκαλυμμένως κεκήρυκτο παθητὸς γενησόμενος  Χριστὸς   καὶ μετὰ ταῦτα πάντων κυριεύσων,
[134]   τούτων δουλεύει μέχρι νῦν  Χριστὸς   καὶ τῶν ἐν ἀμφοτέραις δούλων.
[139]   Χαναὰν εἰς δουλείαν παραδοθέντος,  Χριστὸς   κατὰ τὴν τοῦ παντοκράτορος πατρὸς
[125]   πάθους, ὅτε σταυροῦσθαι ἔμελλεν,  Χριστὸς   ἡμέτερος, καὶ τούτου προκήρυξιν
[113]   αὐτοῖς τὴν κληρονομίαν, ἅτε οὐ  Χριστὸς   θεὸς ὢν οὐδὲ υἱὸς
[41]   ἀπὸ πάσης πονηρίας ἀνθρώπων, Ἰησοῦς  Χριστὸς   κύριος ἡμῶν παρέδωκε ποιεῖν,
[48]   ἀποδεικνυμένου ὅτι οὗτός ἐστιν  Χριστὸς   τοῦ θεοῦ, ὅστις οὗτος
[36]   Σολομὼν ἀποδέδεικται· ἀλλὰ ἡμέτερος  Χριστὸς   ὅτε ἐκ νεκρῶν ἀνέστη καὶ
[111]   οὖν παθητὸς ἡμῶν καὶ σταυρωθεὶς  Χριστὸς   οὐ κατηράθη ὑπὸ τοῦ νόμου,
[53]   ἔχων τὸν ἑαυτοῦ, μέχρις  Χριστὸς   οὗτος ἐλθὼν διὰ τῶν μαθητῶν
[24]   ἐξῆλθεν ἐκ Σιὼν νόμος. Ἰησοῦς  Χριστὸς   πάντας τοὺς βουλομένους περιτέμνει, ὥσπερ
[70]   ὃν παρέδωκεν ἡμῖν ἡμέτερος  Χριστὸς   ποιεῖν εἰς ἀνάμνησιν τοῦ τε
[125]   οὕτως καὶ ἄνθρωπος γενόμενος  Χριστὸς   ποιήσειν. Ὅτε γὰρ ἄνθρωπος γέγονεν,
[36]   ὡς λέγεις, καὶ ὅτι παθητὸς  Χριστὸς   προεφητεύθη μέλλειν εἶναι, καὶ λίθος
[140]   εἰς τὸ προμηνυθῆναι ὅτι  Χριστὸς   προσλήψεται καὶ τοὺς ἐν γένει
[49]   ἦν ποιῆσαι, ἵνα, ὥσπερ  Χριστὸς   τῇ πρώτῃ παρουσίᾳ ἄδοξος ἐφάνη,
[113]   αὐτοῦ, οὕτως καὶ Ἰησοῦς  Χριστὸς   τὴν διασπορὰν τοῦ λαοῦ ἐπιστρέψει,
[46]   ἐπιγνόντες ὅτι αὐτός ἐστιν  Χριστὸς   τοῦ θεοῦ καὶ αὐτῷ δέδοται
[39]   εἰς τὸν οὐρανόν, ἐστὶν  Χριστὸς   τοῦ θεοῦ. Ὅτι γὰρ καὶ
[134]   τὴν μέχρι σταυροῦ δουλείαν  Χριστὸς   ὑπὲρ τῶν ἐκ παντὸς γένους
[63]   προσκυνητός ἐστι καὶ θεὸς καὶ  Χριστὸς   ὑπὸ τοῦ ταῦτα ποιήσαντος μαρτυρούμενος,
[119]   Τί οὖν πλέον ἐνθάδε  Χριστὸς   χαρίζεται τῷ Ἀβραάμ; Ὅτι διὰ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 11/03/2009