Texte grec :
[69] Οὐ μὴν κατώρθωσαν, ἀλλὰ πρὸς
μόνους τοὺς προγόνους τοὺς ἡμετέρους συμβαλόντες ὁμοίως διεφθάρησαν ὥσπερ
ἂν εἰ πρὸς ἅπαντας ἀνθρώπους ἐπολέμησαν. Δῆλον δὲ τὸ μέγεθος τῶν κακῶν τῶν
γενομένων ἐκείνοις· οὐ γὰρ ἄν ποθ' οἱ λόγοι περὶ αὐτῶν τοσοῦτον χρόνον
διέμειναν εἰ μὴ καὶ τὰ πραχθέντα πολὺ τῶν ἄλλων διήνεγκεν.
|
|
Traduction française :
[69] Le succès ne répondit point à leur attente, quoiquils ne
fissent la guerre quà nos ancêtres, ils ne furent ni moins vaincus, ni
moins détruits, que sils eussent attaqué tous les peuples de la Grèce. Et
on ne peut douter que leur défaite nait été aussi entière quéclatante,
puisque des événements aussi anciens se sont conservés dans la mémoire
des hommes.
|
|