Texte grec :
[55] οὗτος μὲν ἐκ τῆς στρατείας τῆς
ἐπὶ Θήβας δεδυστυχηκὼς, καὶ τοὺς ὑπὸ τῇ Καδμείᾳ τελευτήσαντας αὐτὸς μὲν οὐ
δυνάμενος ἀνελέσθαι, τὴν δὲ πόλιν ἀξιῶν βοηθεῖν ταῖς κοιναῖς τύχαις καὶ μὴ
περιορᾶν τοὺς ἐν τοῖς πολέμοις ἀποθνῄσκοντας ἀτάφους γιγνομένους μηδὲ
παλαιὸν ἔθος καὶ πάτριον νόμον καταλυόμενον, |
|
Traduction française :
[55] Adraste ayant essuyé une défaite dans son
expédition de Thèbes, et se voyant hors détat par lui-même denlever ceux
de ses guerriers qui avaient péri sous les murs de cette ville, nous
priait de ne point labandonner dans un malheur qui intéressait tous les
peuples, de ne point permettre quon laissât sans sépulture ceux qui
mouraient à la guerre, et quon violât une coutume établie de tout temps
dans la Grèce. |
|