[11] ιαʹ. Χρόνου δὲ προϊόντος, ἀπόρως κείμενος καὶ μόλις
τὴν τροφὴν ἔχων ἐπενοήθη εἰς τὴν Κύμην ἀπικέσθαι, εἴ τι
βέλτιον πρήξει. μέλλων δὲ πορεύεσθαι τάδε τὰ ἔπεα λέγει·
αἶψα πόδες με φέροιεν ἐς αἰδοίων πόλιν ἀνδρῶν·
τῶν γὰρ καὶ θυμὸς πρόφρων καὶ μῆτις ἀρίστη.
ἀπὸ δὲ τοῦ Νέου τείχεος πορευόμενος ἀπίκετο εἰς τὴν
Κύμην διὰ Λαρίσσης τὴν πορείαν ποιησάμενος· ἦν γὰρ
οὕτως αὐτῷ εὐπορώτατον· καί, ὡς Κυμαῖοι λέγουσι, τῷ
Φρυγίης βασιλῆϊ Μίδῃ τῷ Γορδίεω δεηθέντων πενθερῶν
αὐτοῦ ποιεῖ καὶ τὸ ἐπίγραμμα τόδε, τὸ ἔτι καὶ νῦν ἐπὶ τῆς
στήλης τοῦ μνήματος τοῦ Γορδίεω ἐπιγέγραπται·
χαλκῆ παρθένος εἰμί, Μίδεω δ´ ἐπὶ σήματι κεῖμαι·
ἔστ´ ἂν ὕδωρ τε ῥέῃ καὶ δένδρεα μακρὰ τεθήλῃ
ἠέλιός τ´ ἀνιὼν λάμπῃ, λαμπρά τε σελήνη,
καὶ ποταμοί γε ῥέωσιν ἀνακλύζῃ δὲ θάλασσα,
αὐτοῦ τῇδε μένουσα πολυκλαύτου ἐπὶ τύμβου
ἀγγελέω παριοῦσι Μίδης ὅτι τῇδε τέθαπται.
| [11] XI. Mais dans la suite, forcé par le besoin et trouvant à peine de quoi se
nourrir, il résolut d’aller à Cyme pour voir s’il y jouirait d’une meilleure fortune. Prêt
à se mettre en route, il récita ces vers : « Puissent mes pieds me porter sur-le-champ
dans cette ville respectable dont les habitants n’ont pas moins de prudence que de
sagacité ! » S’étant mis en route pour aller à Cyme, il passa par Larisse, qui était le
chemin le plus commode. Ce fut dans cette ville, comme le disent les Cyméens, qu’il
fit l’épitaphe de Midas, fils de Gordius, roi de Phrygie, à la prière du beau-père et
de la belle-mère de ce prince. Elle est gravée sur le cippe du monument de Gordius ;
on l’y voit encore à présent. « Je suis vierge et représentée en bronze. Placée sur le
monument de Midas, tant qu’on verra les eaux couler dans les plaines et les arbres
refleurir au printemps ; tant qu’on verra le soleil réjouir à son lever les humains, et la
lune dissiper, par l’éclat de sa lumière, l’obscurité de la nuit ; tant que les fleuves
continueront leur course rapide et que la mer couvrira le rivage de ses vagues, on me
verra constamment sur ce triste tombeau annoncer aux passants que Midas est
inhumé en ces lieux. »
|