HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Flavius Josèphe, Autobiographie

Chapitre 23

  Chapitre 23

[23] <112> Κατὰ τοῦτον τὸν καιρὸν ἀφικνοῦνται πρός με δύο μεγιστᾶνες τῶν ὑπὸ τὴν ἐξουσίαν τοῦ βασιλέως ἐκ τῆς τῶν Τραχωνιτῶν χώρας ἐπαγόμενοι τοὺς ἑαυτῶν ἵππους καὶ ὅπλα, χρήματα δὑποκομίζοντες. <113> Τούτους περιτέμνεσθαι τῶν Ἰουδαίων ἀναγκαζόντων, εἰ θέλουσιν εἶναι παραὐτοῖς, οὐκ εἴασα βιασθῆναι, φάσκων δεῖν ἕκαστον κατὰ τὴν ἑαυτοῦ προαίρεσιν τὸν θεὸν εὐσεβεῖν, ἀλλὰ μὴ μετὰ βίας, χρῆναι δὲ τούτους διἀσφάλειαν πρὸς ἡμᾶς καταφυγόντας μὴ μετανοεῖν. Πεισθέντος δὲ τοῦ πλήθους τοῖς ἥκουσιν ἀνδράσιν τὰ πρὸς τὴν συνήθη δίαιταν ἅπαντα παρεῖχον δαψιλῶς. [23] <112> En ce même temps deux seigneurs trachonites, sujets du roi, vinrent me trouver avec leurs armes, leurs chevaux et leur argent. <113> Les Juifs ne voulaient point leur permettre de demeurer avec eux s'ils ne se faisaient circoncire ; mais je, leur représentai qu'on devait laisser chacun dans la liberté de servir Dieu selon le mouvement de sa conscience, sans user de contrainte, ni donner sujet à ceux qui venaient chercher leur sûreté parmi nous de s'en repentir. Ainsi je fis changer de sentiment à ce peuple et le portai à donner à ces étrangers les choses dont ils avaient besoin.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 1/03/2007