[2,16] ιςʹ. Περὶ Ἀνθεμίου βασιλέως Ῥώμης, καὶ τῶν ἐξ αὐτοῦ βασιλέων.
Ἐκ πρεσβείας δὲ τῶν ἑσπερίων Ῥωμαίων, Ἀνθέμιος βασιλεὺς τῆς Ῥώμης ἐκπέμπεται· ᾧ Μαρκιανὸς ὁ πρώην βεβασιλευκὼς τὴν οἰκείαν κατενεγγύησε παῖδα. Ἐκπέμπεται δὲ στρατηγὸς κατὰ Γιζερίχου Βασιλίσκος, ὁ τῆς Λέοντος γυναικὸς Βερίνης ἀδελφός, μετὰ στρατευμάτων ἀριστίνδην συνειλεγμένων. Ἅπερ ἀκριβέστατα Πρίσκῳ τῷ ῥήτορι πεπόνηται· ὅπως τε δόλῳ περιελθὼν ὁ Λέων μισθὸν ὥσπερ ἀποδιδοὺς τῆς ἐς αὐτὸν προαγωγῆς ἀναιρεῖ Ἄσπαρα τὴν ἀρχὴν αὐτῷ περιθέντα, παῖδάς τε αὐτοῦ Ἀρταβούριόν τε καὶ Πατρίκιον, ὃν Καίσαρα πεποίητο πρότερον ἵνα τὴν Ἄσπαρος εὔνοιαν κτήσηται. Μετὰ δὲ τὴν τοῦ Ἀνθεμίου σφαγὴν πέμπτον ἔτος τῆς Ῥώμης βασιλεύσαντος, ὑπὸ Ῥεκίμερος βασιλεὺς Ὀλύβριος ἀναγορεύεται, καὶ μετ´ αὐτὸν βασιλεὺς προχειρίζεται Γλυκέριος. Ὃν ἐκβαλὼν Νέπως μετὰ πέμπτον ἔτος τῆς ἀρχῆς κρατεῖ, ἐπίσκοπόν τε Ῥωμαίων τὸν Γλυκέριον εἰς Σάλωνα πόλιν τῆς Δαλματίας χειροτονεῖ· ἐκβάλλεταί τε ὑπὸ Ὀρέστου, καὶ μετ´ ἐκεῖνον ὁ τούτου παῖς Ῥωμύλλος ὁ ἐπίκλην Αὐγουστοῦλος, ὃς ἔσχατος τῆς Ῥώμης αὐτοκράτωρ κατέστη, μετὰ τρεῖς καὶ τριακοσίους καὶ χιλίους ἐνιαυτοὺς τῆς Ῥωμύλου βασιλείας. Μεθ´ ὃν Ὀδόακρος τὰ Ῥωμαίων μεταχειρίζεται πράγματα, τῆς μὲν βασιλέως προσηγορίας ἑαυτὸν ἀφελών, ῥῆγα δὲ προσειπών.
| [2,16] CHAPITRE XVI. Règne d'Antheme et d'Olibrius , et de quelques autres Princes d'Occident.
LEs Romains d'Occident ayant envoyé en ce temps-là une ambassade à l'Empereur Léon, il leur donna pour Empereur Anthème gendre de l'Empereur Marcien. Basilisque frère de Vérine et beau-frère de l'Empereur Léon fut envoyé bientôt après en qualité de Maître de la milice avec de fort bonnes troupes contre Gizéric. Prisque Rhéteur a écrit très-exactement cette Histoire, et a rapporté de quelle manière l'Empereur Léon reconnut l'obligation qu'il avait à Aspar de l'avoir élevé sur le trône, en le faisant mourir avec Ardabure, et Patrice ses fils, bien qu'il eût accordé un peu auparavant à ce dernier la dignité de César. Anthème ayant été tué, après n'avoir joui que cinq ans de l'Empire d'Occident, Récimer déclara Olibrius Empereur. Glycère lui succéda, Mais ayant été chassé et ordonné Evêque de Salone, ville de Dalmatie, Népos posséda cinq ans la souveraine puissance , jusques à ce qu'il en fût depossédé par Oreste, dont le fils nommé Romule, et surnommé Augustule, fut le dernier des Empereurs de Rome, mille trois cent trois ans depuis Romule. Odoacre jouit après lui de l'autorité absolue, non sous le nom d'Empereur qu'il ne voulut point prendre mais sous celui de Roi.
|