[1] Ἀγαθὰ καὶ κακά.
Ὑπὸ τῶν κακῶν τὰ ἀγαθὰ ἐδιώχθη ὡς ἀσθενῆ ὅντα: εἰς οὐρανὸν δὲ ἀνῆλθεν. Τὰ
δὲ ἀγαθὰ ἠρώτησαν τὸν Δία πῶς εἶναι μετ'ἀνθρώπων. Ὁ δὲ εἶπεν <μὴ> μετ'
ἀλλήλων πάντα, ἓν δὲ καθ' ἓν τοῖς ἀνθρώποις ἐπέρχεσθαι. Διὰ τοῦτο τὰ μὲν
κακὰ συνεχῆ τοῖς ἀνθρώποις, ὡς πλησίον ὄντα, ἐπέρχεται, τὰ δὲ ἀγαθὰ βράδιον,
ἐξ οὐρανοῦ κατιόντα.
Ὅτι ἀγαθῶν μὲν οὐδεὶς ταχέως ἐπιτυγχάνει, ὑπὸ δὲ τῶν κακῶν ἕκαστος καθ'
ἑκάστην πλήττεται.
| [1] LES BIENS ET LES MAUX
Les Maux, profitant de la faiblesse des Biens, les chassèrent. Ceux-ci montèrent
au ciel. Là, ils demandèrent à Zeus comment ils devaient se comporter avec les
hommes. Le dieu leur dit de se présenter aux hommes, non pas tous ensemble,
niais l'un après l'autre voilà pourquoi les Maux, habitant près des hommes, les
assaillent sans interruption, tandis que les Biens, descendant du ciel, ne
viennent à eux qu'à de longs intervalles. L'apologue fait voir que le bien se
fait attendre, mais que chaque jour chacun de nous est atteint par les maux.
|