|
[10,7] Οἰνοπίδης ὁ Χῖος ἀστρολόγος ἀνέθηκεν ἐν Ὀλυμπίοις
τὸ χαλκοῦν γραμματεῖον, ἐγγράψας ἐν αὐτῷ
τὴν ἀστρολογίαν τῶν ἑνὸς δεόντων ἑξήκοντα ἐτῶν,
φήσας τὸν μέγαν ἐνιαυτὸν εἶναι τοῦτον.
Ὅτι Μέτων ὁ Λευκονοιεὺς ἀστρολόγος ἀνέστησε
στήλας, καὶ τὰς τοῦ ἡλίου τροπὰς κατεγράψατο, καὶ
τὸν μέγαν ἐνιαυτὸν ὡς ἔλεγεν εὗρε, καὶ ἔφατο αὐτὸν
ἑνὸς δέοντα εἴκοσιν ἐτῶν.
| [10,7] De la grande année.
L'ASTRONOME Énopide de Chio consacra dans Olympie une table d'airain, sur
laquelle il avait gravé le cours des astres pour cinquante-neuf ans, prétendant
que c'était là la grande année. Méton de Leuconée, autre astronome,
fit élever des colonnes sur lesquelles il marqua les révolutions du soleil, et
se vanta d'avoir trouvé la grande année, qu'il assurait être de dix-neuf ans.
| [10,8] Ἀριστοτέλης ὁ Κυρηναῖος ἔλεγε μὴ δεῖν εὐεργεσίαν
παρά τινος προσίεσθαι· ἢ γὰρ ἀποδιδόναι πειρώμενον
πράγματα ἂν ἔχειν ἢ μὴ ἀποδιδόντα ἀχάριστον φαίνεσθαι.
| [10,8] Des bienfaits.
ARISTOTE de Cyrène avait coutume de dire qu'il faut se garder d'accepter un
bienfait. La nécessité de le reconnaître, ajoutait-il, met souvent dans
l'embarras celui qui l'a reçu ; et s'il s'en dispense, il passe pour ingrat.
| | |