|
[3,51] τοῦ δὲ πολιτικοῦ ἥ
τε Πολιτεία καὶ οἱ Νόμοι καὶ ὁ Μίνως καὶ
Ἐπινομὶς καὶ ὁ Ἀτλαντικός· τοῦ δὲ μαιευτικοῦ
Ἀλκιβιάδαι Θεάγης Λύσις Λάχης· τοῦ δὲ
πειραστικοῦ Εὐθύφρων Μένων Ἴων Χαρμίδης
Θεαίτητος· τοῦ δὲ ἐνδεικτικοῦ ὡς ὁ
Πρωταγόρας· καὶ τοῦ ἀνατρεπτικοῦ
Εὐθύδημος Γοργίας Ἱππίαι δύο. Καὶ περὶ μὲν
διαλόγου τί ποτέ ἐστι καὶ τίνες αὐτοῦ
διαφοραί, <τοσαῦτα> ἀπόχρη λέγειν.
Ἐπεὶ δὲ πολλὴ στάσις ἐστὶ καὶ οἱ μέν φασιν
αὐτὸν δογματίζειν, οἱ δ' οὔ, φέρε καὶ περὶ
τούτου διαλάβωμεν. Αὐτὸ τοίνυν τὸ
δογματίζειν ἐστὶ δόγματα τιθέναι ὡς τὸ
νομοθετεῖν νόμους τιθέναι. Δόγματα δὲ ἑκατέρως
καλεῖται, τό τε δοξαζόμενον καὶ ἡ δόξα αὐτή.
| [3,51] sur la politique, comme la République, les Lois, le Minos, l'Épinomis et l'Atlanticus.
Platon se sert de la méthode mutique dans les deux Alcibiades, le Théagène, Lysis
et Lachès ; de la méthode d'essai dans l'Eutyphron, le Ménon, l'Ion, le Charmide, et
le Théétète; de la méthode de démonstration, dans le Protagore; de la méthode de
destruction, dans l'Euthydème, les deux Hippias, et le Gorgias. Cela suffit sur la
nature du dialogue et sur ses différences; mais comme on dispute beaucoup si cette
partie des œuvres de Platon contient des dogmes, il faut dire quelque chose de cette question.
On appelle dogmatiste un homme qui établit des dogmes, comme on nomme
législateur celui qui fait des lois.
| [3,52] Τούτων δὲ τὸ μὲν δοξαζόμενον πρότασίς
ἐστιν, ἡ δὲ δόξα ὑπόληψις. Ὁ τοίνυν Πλάτων
περὶ μὲν ὧν κατείληφεν ἀποφαίνεται, τὰ δὲ
ψευδῆ διελέγχει, περὶ δὲ τῶν ἀδήλων ἐπέχει.
Καὶ περὶ μὲν τῶν αὐτῷ δοκούντων
ἀποφαίνεται διὰ τεττάρων προσώπων,
Σωκράτους, Τιμαίου, τοῦ Ἀθηναίου ξένου, τοῦ
Ἐλεάτου ξένου· εἰσὶ δ' οἱ ξένοι οὐχ, ὥς τινες
ὑπέλαβον, Πλάτων καὶ Παρμενίδης, ἀλλὰ
πλάσματά ἐστιν ἀνώνυμα· ἐπεὶ καὶ τὰ
Σωκράτους καὶ τὰ Τιμαίου λέγων Πλάτων
δογματίζει. Περὶ δὲ τῶν ψευδῶν ἐλεγχομένους
εἰσάγει οἷον Θρασύμαχον καὶ Καλλικλέα καὶ
Πῶλον Γοργίαν τε καὶ Πρωταγόραν, ἔτι δ'
Ἱππίαν καὶ Εὐθύδημον καὶ δὴ καὶ τοὺς ὁμοίους.
| [3,52] On donne le nom de dogme à un sentiment, et à l'opinion qu'on en a. Or Platon explique
certaines choses comme véritables, en critique d'autres comme fausses, et ne définit point
ce qui lui paraît incertain. Sur les choses qu'il croit lui-même, il introduit quatre interlocuteurs,
qui sont Socrate, Timée, l'étranger d'Athènes, et l'étranger d'Élée; ces étrangers ne sont pas,
comme quelques uns le présument, Platon et Parménide, ce sont des personnages supposés.
Quand Platon enseigne des dogmes, il fait parler Socrate et Timée ; quand il
combat des erreurs, il fait venir sur la scène Thrasimaque, Callicle, Polus, Gorgias,
Protagore, Hippias, Euthydème, et d'autres semblables.
| | |