HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XXXIII (fragments)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


γ  =  30 formes différentes pour 66 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

>
Livre, fragment
[33, 20]   καὶ τὴν ἄλλην τὴν βασιλικὴν  γάζαν.   οἱ δὲ τῶν Ῥωμαίων πρέσβεις
[33, 25]   τῶν στρατιωτῶν βουλομένων ἀφίστασθαι πρὸς  Γαλαίστην   διὰ τὸ μὴ κομίζεσθαι τοὺς
[33, 10]   μέσον ἤδη τὴν ἡλικίαν ὄντα  γαμῆσαι   δύο γυναῖκας, καὶ τὴν μὲν
[33, 9]   Ὑρίατθος, πολλῶν παρατεθέντων κατὰ τὸν  γάμον   ἀργυρῶν τε καὶ χρυσῶν ἐκπωμάτων
[33, 10]   ~Ὅτι Ὑρίατθος, ἐπὶ τὸν  γάμον   πολλῶν προτεθέντων πραγμάτων καὶ πολυτελῶν,
[33, 16]   τεκμήραιτο τὴν ὑπερβολὴν τῆς ὠμότητος.  γάμων   ἀγομένων τούτῳ κατά τι Θρᾳκικὸν
[33, 15]   εἰρήνην. Ζήτει ἐν τῷ Περὶ  Γάμων   ~Ὅτι Διήγυλις τῶν Θρᾳκῶν
[33, 10]   πρακτικῇ δὲ συνέσει πεπαιδευμένον: ἀνδρὸς  γὰρ   ἀκολούθως τῇ φύσει ζῶντος σύντομος
[33, 16]   αὐτῶν ἐχρήσατο τιμωρίαις. παίδων μὲν  γὰρ   ἀποκόπτων χεῖρας καὶ πόδας καὶ
[33, 25]   τὴν τοῦ Πτολεμαίου βασιλείαν. τούτου  γὰρ   ἀπορουμένου χρημάτων, καὶ τῶν στρατιωτῶν
[33, 7]   τῶν μελλόντων πάσχειν ἀνήκεστα. τῶν  γὰρ   Ἀραδίων πάντα τὰ πλοῖα παρελομένων,
[33, 5]   τῆς βασιλείας προεστηκώς: οὗτος  γὰρ   ἀσεβὴς ὢν καὶ ῥᾳδιουργὸς πάντων
[33, 12]   τοὺς ἡρωικοὺς χρόνους: τόν τε  γὰρ   Δία παρ' αὐτοῖς τεθράφθαι μυθολογοῦσί
[33, 19]   παρακρουομένους συνέσει καταστρατηγοῦσαν. τὸ μὲν  γὰρ   δῶρον ἐδέξατο καὶ τὴν εὐφημίαν
[33, 5]   χαλεπότητα καὶ μιαιφονίαν ὑπερβαλόμενος. καὶ  γὰρ   ἐκεῖνος οὐ βασιλικὴν ἐπιείκειαν ἀλλὰ
[33, 6]   τὴν πόλιν ἀφιδρυμάτων: ὑπ ελάμβανον  γὰρ   ἐλέῳ συγγενείας καὶ θεῶν εὐσεβείᾳ
[33, 24]   αὐτὸν ἀρετῆς ἐμφανεῖς εἰσιν: ἕνδεκα  γὰρ   ἔτη δυναστεύοντος αὐτοῦ Λυσιτανῶν, οὐ
[33, 20]   ὑπὸ πάντων συμφωνουμένης ἐπανῆλθον. τῶν  γὰρ   ἐχόντων τὰς ἀμφισβητήσεις οὓς μὲν
[33, 16]   ταῖς ἐσχάταις παροινίαις περιέβαλλεν. οὐ  γὰρ   ἦν οὐ γυναικὸς οὐ παιδὸς
[33, 24]   αὐτοῦ τὴν διαβεβοημένην ἀνδρείαν. ὁμολογουμένως  γὰρ   ἦν πολεμικώτατος μὲν ἐν τοῖς
[33, 16]   αἰχμαλώτων ὠμῶς ἐδέσποζεν. πολλοὺς μὲν  γὰρ   καλοὺς καὶ ἀγαθοὺς ἄνδρας Θρᾳκῶν
[33, 14]   μετρίως ἐμίσει τὸ πλῆθος. παράλληλος  γὰρ   τούτου τρόπος πρὸς τὸν
[33, 10]   Τύκκην οἰκοῦσιν ἔσεσθαι: τῶν μὲν  γὰρ   Ῥωμαίων ἀποκτεινόντων τοὺς ἀλλοτρίως πρὸς
[33, 1]   τὴν τοῦ σώματος φύσιν: καὶ  γὰρ   Ῥώμῃ καὶ τάχει καὶ τῇ
[33, 5]   τῶν ἀφ' ἑκάστης οἰκίας. καὶ  γὰρ   τὰ πλήθη διὰ τὴν τῶν
[33, 24]   ὡς οὐδεὶς ἕτερος. κατὰ μὲν  γὰρ   τὰς ἐκ τῆς λῃστείας διανομὰς
[33, 9]   ἐν τοῖς ὄρεσι παρασκευάς. ὑπελάμβανεν  γὰρ   τὴν μὲν αὐτάρκειαν μέγιστον ὑπάρχειν
[33, 22]   βασιλείαν ἐπὶ πλεῖον ηὔξησε: μέχρι  γὰρ   τῆς Ἰνδικῆς διατείνας τῆς ὑπὸ
[33, 10]   τῆς κρίσεως αὐτῶν ἀβέβαιον. ἔφη  γάρ   τινα μέσον ἤδη τὴν ἡλικίαν
[33, 19]   ταύτην κομιοῦντας τῷ δήμῳ. ὑπελάμβανε  γὰρ   τοὺς Ῥωμαίους ἅμα μὲν διὰ
[33, 17]   παίδων ἡλικίᾳ καὶ φύσει. καὶ  γὰρ   τούτων οἱ μὲν διαμεμελισμένοι τὰ
[33, 26]   πρὶν τι παθεῖν: καὶ  γὰρ   τῶν ἄλλων τοὺς τολμήσαντας ἐμβαλεῖν
[33, 7]   Μαραθηνῶν ἐπιβουλὴν ἀσεβῆ συνεστήσαντο. περιελόμενοι  γὰρ   τῶν σφαγέντων τοὺς δακτυλίους ἔπεμψαν
[33, 10]   φύσεως φέρων τοὺς λόγους: καὶ  γὰρ   τῶν τὴν Τύκκην οἰκούντων οὐδέποτε
[33, 8]   κατὰ τὴν βασιλείαν: πολλοὺς μὲν  γὰρ   ψευδέσιν αἰτίαις περιβάλλων ὡς ἐπιβουλεύοντας
[33, 1]   ἀναξίους Ῥωμαίων ἠνάγκασεν. ἀλλ'  γε   Καιπίων στρατηγεῖν καθ' Ὑριάτθου αἱρεθεὶς
[33, 7]   αὐτῶν στρατιῶται. οὐ μὴν ἠδυνήθησάν  γε   τὴν ἄνομον ἐπιβολὴν εἰς πέρας
[33, 21]   ἐπεχείρουν περιποιήσασθαι. οὐ μὴν ἔλαθόν  γε   τοὺς ἐπιβουλευομένους, ἀλλὰ τοῦτο μαθόντες
[33, 5]   πρῶτον τοὺς ἐν τῷ πολέμῳ  γεγονότας   ἀλλοτρίους οὐ μετρίαις ἐπιτιμήσεσιν ἐκόλαζεν,
[33, 19]   ~Ὅτι Τρύφων ἐξ ἰδιώτου βασιλεὺς  γεγονὼς   ἔσπευδε τὴν δυναστείαν αὑτῷ διὰ
[33, 6]   τῶν δὲ Ἀραδίων αὐτοὺς ἱκέτας  γενέσθαι.   εὐθὺς οὖν τῶν πρεσβυτάτων τοὺς
[33, 10]   ἐμῆς ἀγραυλίας καὶ ἀγενείας οἰκεῖος  γενέσθαι;   Ἦν δὲ οὗτος κατὰ τὰς
[33, 10]   ὑπ' ἀμφοτέρων αὐτὸν ἐκτιλλόμενον ταχὺ  γενέσθαι   φαλακρόν. τὸ παραπλήσιον δὲ καὶ
[33, 13]   ἑνὸς στίχου μηνύουσα τὴν νῦν  γενηθεῖσαν   περιπέτειαν, αἰαῖ, Περγάμιοι παρά τοι
[33, 5]   γυναικῶν κατεκέντησεν. μεγάλης δὲ ταραχῆς  γενομένης   περὶ τὸν παροπλισμόν, τὰ πλεῖστα
[33, 22]   διατείνας τῆς ὑπὸ τὸν Πῶρον  γενομένης   χώρας ἐκυρίευσεν ἀκινδύνως. εἰς τηλικοῦτο
[33, 21]   καὶ τὸ περὶ τοὺς ἀκληροῦντας  γενόμενον   πάθος δι' ἀχαριστίαν, ἅμα δὲ
[33, 3]   ὧν κατάκριτος ἐν τῇ πατρίδι  γενόμενος   ἐπὶ τῷ τεταπεινωκέναι τὴν ἀρχὴν
[33, 22]   καθόλου δὲ πολλῶν ἐθνῶν ἐγκρατὴς  γενόμενος   τὰ παρ' ἑκάστοις ἄριστα κατέδειξε
[33, 10]   ῥηθὲν τοῦ μὲν εἰπόντος ἀπόφθεγμα  γίνεται,   τοῦ δὲ ἀκούσαντος ἀπομνημόνευμα. ~Ὅτι
[33, 5]   βαρύτερος ἀεὶ μᾶλλον τοῖς προστάγμασι  γινόμενος   ἀπέσκηψεν εἰς ὠμότητα τυραννικὴν καὶ
[33, 7]   αὐτῶν ἐπιβουλήν. οἱ δὲ Ἀράδιοι  γνόντες   διὰ τῶν κατασκόπων μεμηνυμένην τὴν
[33, 18]   μὲν υἱοῖς ἐνεκάλουν, παῖδες δὲ  γονεῦσι,   γυναῖκες δὲ ἀνδράσι. καὶ ἐπὶ
[33, 16]   ἐξῆπτε ταῦτα φέρειν τοῖς τῶν  γονέων   τραχήλοις, ἀνδρῶν δὲ καὶ γυναικῶν
[33, 10]   πολιὰς ἐκτίλλειν αὐτοῦ, τὴν δὲ  γραῦν   τὰς μελαίνας, καὶ πέρας ὑπ'
[33, 26]   εἶναι μαχομένους ἀποθανεῖν ἐπιφανῶς  γυμνὰ   τὰ σώματα τῶν ὅπλων εἰς
[33, 1]   δὲ αὑτὸν τροφῇ μὲν ὀλίγῃ  γυμνασίοις   δὲ πολλοῖς χρῆσθαι καὶ ὕπνῳ
[33, 18]   ἀλλήλους ἐδεινοπάθουν, εἰ γυναικῶν τρόπον  γυμνώσουσιν   ἑαυτοὺς ὅπλων. μεταμελόμενοι δὲ τοῖς
[33, 10]   τὴν ἡλικίαν ὄντα γαμῆσαι δύο  γυναῖκας,   καὶ τὴν μὲν νεωτέραν ἐξομοιοῦν
[33, 18]   υἱοῖς ἐνεκάλουν, παῖδες δὲ γονεῦσι,  γυναῖκες   δὲ ἀνδράσι. καὶ ἐπὶ τὴν
[33, 16]   περιέβαλλεν. οὐ γὰρ ἦν οὐ  γυναικὸς   οὐ παιδὸς αὐτῷ κάλλος ἄθικτον,
[33, 25]   διὰ τὴν ἀκολασίαν τὸ σῶμα  γυναικῶδες   περιπεποιημένον. ~Ὅτι πόλις
[33, 17]   οὐκ ὀλίγας δὲ καὶ τῶν  γυναικῶν   ἀνεπτυγμένας τὰ σώματα πρὸς ὕβριν
[33, 16]   γονέων τραχήλοις, ἀνδρῶν δὲ καὶ  γυναικῶν   ἐκταμὼν διήλλαττεν ἀμφοτέρων τὰ μέλη,
[33, 5]   ταῖς οἰκίαις μετὰ τέκνων καὶ  γυναικῶν   κατεκέντησεν. μεγάλης δὲ ταραχῆς γενομένης
[33, 18]   διὸ πρὸς ἀλλήλους ἐδεινοπάθουν, εἰ  γυναικῶν   τρόπον γυμνώσουσιν ἑαυτοὺς ὅπλων. μεταμελόμενοι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 30/10/2008