HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XXXIII (fragments)

Fragment 2

  Fragment 2

[33,2] Ὅτι Ὑρίατθος λῄσταρχος Λυσιτανὸς καὶ δίκαιος ἦν ἐν ταῖς διανομαῖς τῶν λαφύρων καὶ κατ' ἀξίαν τιμῶν τοὺς ἀνδραγαθήσαντας ἐξαιρέτοις δώροις, ἔτι δὲ οὐδὲν ἁπλῶς ἐκ τῶν κοινῶν νοσφιζόμενος. διὸ καὶ συνέβαινε τοὺς Λυσιτανοὺς προθυμότατα συγκινδυνεύειν αὐτῷ, τιμῶντας οἱονεί τινα κοινὸν εὐεργέτην καὶ σωτῆρα. [33,2] {Excerpt. de Virt. et Vit., p. 592-593}. — Viriathe, chef de brigands, Lusitanien, était juste dans la répartition des dépouilles ; il récompensait chacun selon son mérite, et ne s'adjugeait aucune portion des biens communs. Aussi les Lusitaniens lui étaient-ils très dévoués ; ils l'honoraient comme leur bienfaiteur et sauveur.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 30/10/2008