[31,5] Οὗτοι δὲ πολλὰ πρὸς δέησιν καὶ παραίτησιν εἰπόντες καὶ
τὸ τελευταῖον κατὰ τὴν παροιμίαν τὸ κύκνειον ᾄσαντες
μέλος μόγις ἔλαβον ἀποκρίσεις, δι' ὧν τοῦ φόβου παρείθησαν.
Ὅτι τῶν ἐπηρτημένων φόβων ἐδόκουν ἀπολελύσθαι, τὰ
δ' ἄλλα καίπερ ὄντα δυσχερῆ ῥᾳδίως ἔφερον. Ὡς ἐπίπαν γὰρ
οἱ πολλοὶ διὰ τὸ μέγεθος τῶν προσδοκωμένων κακῶν
καταφρονοῦσι τῶν ἐλαττόνων συμπτωμάτων.
| [31,5] {Excerpt. Vatican., p. 80}. — .... Après avoir longtemps supplié et
chanté, comme dit le proverbe, le chant du cygne, ils n'obtinrent qu'avec
peine des réponses qui les délivrèrent de leurs craintes. Lorsqu'ils se
crurent hors des dangers suspendus sur leurs têtes, ils supportèrent les
autres inconvénients. La plupart des hommes ne tiennent aucun compte
des petits accidents lorsqu'ils s'attendent à de grands malheurs.
|