[18,2] Ἐπ´ ἄρχοντος γὰρ Ἀθήνησι Κηφισοδώρου Ῥωμαῖοι
μὲν κατέστησαν ὑπάτους Λεύκιον Φρούριον καὶ Δέκιον
Ἰούνιον. ἐπὶ δὲ τούτων Ἀλεξάνδρου τοῦ βασιλέως
τετελευτηκότος ἄπαιδος ἀναρχία καὶ πολλὴ στάσις
ἐγένετο περὶ τῆς ἡγεμονίας. ἡ μὲν γὰρ τῶν πεζῶν
φάλαγξ Ἀρριδαῖον τὸν Φιλίππου μὲν υἱόν, ψυχικοῖς
δὲ πάθεσι συνεχόμενον ἀνιάτοις προῆγεν ἐπὶ τὴν βασιλείαν· οἱ δὲ
μέγιστον ἔχοντες ἀξίωμα τῶν φίλων
καὶ σωματοφυλάκων συνεδρεύσαντες καὶ προσλαβόμενοι τὸ τῶν ἱππέων
τῶν ἑταίρων ὀνομαζομένων
σύστημα τὸ μὲν πρῶτον διαγωνίζεσθαι τοῖς ὅπλοις
πρὸς τὴν φάλαγγα διέγνωσαν καὶ πρέσβεις ἀπέστειλαν
πρὸς τοὺς πεζοὺς ἐκ τῶν ἀξίωμα ἐχόντων ἀνδρῶν, ὧν
ἦν ἐπιφανέστατος Μελέαγρος, ἀξιοῦντες πειθαρχεῖν
αὐτοῖς. ὁ δὲ Μελέαγρος ὡς ἧκεν πρὸς τοὺς φαλαγγίτας,
τῆς μὲν πρεσβείας οὐδεμίαν ἐποιήσατο μνείαν,
τοὐναντίον δ´ ἐπαινέσας αὐτοὺς ἐπὶ τοῖς δεδογμένοις
παρώξυνε κατὰ τῶν ἐναντιουμένων. διόπερ οἱ Μακεδόνες ἡγεμόνα
καταστήσαντες ἑαυτῶν τὸν Μελέαγρον
προῆγον πρὸς τοὺς ἀντιλέγοντας μετὰ τῶν ὅπλων.
τῶν δὲ σωματοφυλάκων ἀποχωρησάντων ἐκ τῆς Βαβυλῶνος καὶ
παρασκευαζομένων εἰς πόλεμον οἱ χαριέστατοι τῶν ἀνδρῶν ἔπεισαν
αὐτοὺς ὁμονοῆσαι. εὐθὺ δὲ
βασιλέα κατέστησαν τὸν Φιλίππου υἱὸν Ἀρριδαῖον καὶ
μετωνόμασαν Φίλιππον, ἐπιμελητὴν δὲ τῆς βασιλείας
Περδίκκαν, ᾧ καὶ ὁ βασιλεὺς τὸν δακτύλιον τελευτῶν δεδώκει,
τοὺς δὲ ἀξιολογωτάτους τῶν φίλων
καὶ σωματοφυλάκων παραλαβεῖν τὰς σατραπείας καὶ
ὑπακούειν τῷ τε βασιλεῖ καὶ τῷ Περδίκκᾳ.
| [18,2] Céphisodore étant archonte d'Athènes, les Romains
nommèrent consuls Lucius Furius et Décimus Junius.
Dans cette année, l'anarchie et de graves désordres éclatèrent
à la mort d'Alexandre, qui ne laissa pas d'enfant et
dont on se disputait l'empire. La phalange d'infanterie
porta au pouvoir souverain Arrhidée, fils de Philippe,
homme atteint d'une maladie mentale incurable. Mais les
plus considérés des favoris et des gardes du corps se réunirent,
et, après avoir entraîné dans leur parti le corps de
cavalerie, surnommé le corps des Hétaires, ils résolurent
d'abord de combattre la phalange à main armée. Cependant
{avant d'en venir à cette extrémité}, ils envoyèrent
auprès de la phalange d'infanterie une députation composée
des hommes les plus distingués de l'armée, à la tête desquels
se trouvait Méléagre. Cette députation était chargée
d'employer la persuasion pour ramener la phalange à
l'obéissance. Mais Méléagre, sans parler aucunement de
l'objet de sa mission, loua au contraire la phalange de la
résolution qu'elle avait prise et l'excita même contre ceux
qui lui étaient opposés. Aussi les Macédoniens le mirent-ils
à leur tête et s'avancèrent en armes contre leurs adversaires.
Les gardes du corps sortirent de Babylone et se
préparaient à une lutte, lorsque les chefs les plus aimés
des troupes réussirent, par un langage conciliant, à rétablir
la concorde. Aussitôt Arrhidée, fils de Philippe, fut
proclamé roi, sous le nom de Philippe, et Perdiccas, auquel
le roi en mourant avait remis son anneau, fut nommé
lieutenant général du royaume. Les plus considérables des
amis d'Alexandre et des commandants de la garde se partagèrent
ensuite entre eux les satrapies et jurèrent obéissance
à Arrhidée et à Perdiccas.
|