[18,16] Ἅμα δὲ τούτοις πραττομένοις Περδίκκας, ἔχων
μεθ´ ἑαυτοῦ τόν τε βασιλέα Φίλιππον καὶ τὴν βασιλικὴν δύναμιν,
ἐστράτευσεν ἐπὶ Ἀριαράθην τὸν
Καππαδοκίας δυνάστην. οὗτος γὰρ οὐ προσέχων τοῖς
Μακεδόσιν ὑπὸ μὲν Ἀλεξάνδρου παρεωράθη διὰ τοὺς
περὶ Δαρεῖον ἀγῶνας καὶ περισπασμούς, ἀναστροφὴν
δὲ πολυχρόνιον εἶχε κυριεύων τῆς Καππαδοκίας. διὸ
καὶ πολλὰ μὲν ἐκ τῶν προσόδων χρήματα ἤθροισε,
δυνάμεις δ´ ἐγχωρίους καὶ ξενικὰς μεγάλας συνεστήσατο.
διὸ καὶ βασιλείας ἀντιποιούμενος ἕτοιμος ἦν πρὸς τὸν
Περδίκκαν διαγωνίζεσθαι, πεζοὺς μὲν ἔχων τρισμυρίους,
ἱππεῖς δὲ μυρίους πεντακισχιλίους. ὁ δὲ Περδίκκας
συνάψας αὐτῷ μάχην καὶ τῇ παρατάξει νικήσας ἀνεῖλε
μὲν εἰς τετρακισχιλίους, ἐζώγρησε δὲ ὑπὲρ τοὺς πεντακισχιλίους,
ἐν οἷς ἦν καὶ αὐτὸς ὁ Ἀριαράθης. τοῦτον
μὲν οὖν καὶ τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ πάντας αἰκισάμενος
ἀνεσταύρωσε· τοῖς δ´ ἡττηθεῖσι συγχωρήσας τὴν ἀσφάλειαν καὶ
καταστήσας τὰ κατὰ τὴν Καππαδοκίαν
παρέδωκε τὴν σατραπείαν Εὐμενεῖ τῷ Καρδιανῷ,
καθάπερ ἐξ ἀρχῆς ἦν μεμερισμένος.
Ὑπὸ δὲ τοὺς αὐτοὺς καιροὺς καὶ Κρατερὸς ἐκ
Κιλικίας ἀναζεύξας ἧκεν εἰς Μακεδονίαν, βοηθήσων
τοῖς περὶ τὸν Ἀντίπατρον καὶ διορθωσόμενος τὰς
γεγενημένας ἥττας τῶν Μακεδόνων. ἦγε δὲ πεζοὺς
μὲν τῶν εἰς Ἀσίαν Ἀλεξάνδρῳ συνδιαβεβηκότων
ἑξακισχιλίους, τῶν δ´ ἐν παρόδῳ προσειλημμένων
τετρακισχιλίους, Πέρσας δὲ τοξότας καὶ σφενδονήτας
χιλίους, ἱππεῖς δὲ χιλίους καὶ πεντακοσίους. παρελθὼν
δ´ εἰς τὴν Θετταλίαν καὶ τοῦ πρωτείου παραχωρήσας
ἑκουσίως Ἀντιπάτρῳ κοινῇ μετ´ αὐτοῦ κατεστρατοπέδευσε παρὰ τὸν
Πηνειὸν ποταμόν. οἱ δὲ πάντες
ἠθροίσθησαν σὺν τοῖς μετὰ Λεοννάτου παραγεγενημένοις πεζοὶ μὲν
πλείους τῶν τετρακισμυρίων ἐν τοῖς
βαρέσιν ὅπλοις, τοξόται δὲ καὶ σφενδονῆται τρισχίλιοι,
ἱππεῖς δὲ πεντακισχίλιοι.
| [18,16] Sur ces entrefaites, Perdiccas prit avec lui le roi
Philippe et l'armée royale, et marcha contre Ariarathès,
souverain de la Cappadoce. Ce chef ne s'était point soumis
aux Macédoniens, et il avait été oublié par Alexandre, alors
exclusivement occupé à combattre Darius. Ariarathès avait
eu le temps de se reconnaître et de s'affermir dans la souveraineté
de la Cappadoce. Au moyen de fortes sommes
d'argent, fruit de ses revenus, il mit sur pied une armée
considérable, composée de nationaux et d'étrangers. Se
trouvant ainsi à la tête de trente mille hommes d'infanterie
et de quinze mille cavaliers, il prétendait à la royauté et
était prêt à tenir tête à Perdiccas. Mais celui-ci le vainquit
en bataille rangée, lui tua quatre mille hommes et fit plus
de cinq mille prisonniers, parmi lesquels se trouvait aussi
Ariarathès qu'il fit ignominieusement mettre en croix ainsi
que toute sa famille. Cependant Perdiccas accorda la vie
aux vaincus, et, après avoir pacifié la Cappadoce, il en
donna le gouvernement à Eumène de Cardia, auquel cette
satrapie était primitivement échue. En ce même temps,
Cratère, partit de la Cilicie et se rendit en Macédoine pour
venir au secours d'Antipater et réparer les pertes essuyées
par les Macédoniens. Il emmena avec lui six mille hommes
d'infanterie, débris de l'armée qu'Alexandre avait conduite
en Asie; il y joignit quatre mille soldats recueillis en route,
mille archers et frondeurs perses et quinze mille cavaliers.
Arrivé en Thessalie, Cratère céda volontairement
le commandement à Antipater et vint camper avec lui
sur les bords du Pénée. Ces troupes réunies, y compris
les soldats de Léonnatus, formèrent donc un total de plus
de quarante mille hommes d'infanterie pesamment armés,
de trois mille archers et frondeurs et de cinq mille cavaliers.
|