[12,19] Λείπεται δ´ ἡμῖν εἰπεῖν ὑπὲρ τῆς τοῦ Χαρώνδου
τελευτῆς, καθ´ ἣν ἴδιόν τι καὶ παράδοξον αὐτῷ
συνέβη. ἐπὶ γὰρ τὴν χώραν ἐξιὼν μετὰ ξιφιδίου
διὰ τοὺς λῃστάς, καὶ κατὰ τὴν ἐπάνοδον ἐκκλησίας
συνεστώσης καὶ ταραχῆς ἐν τοῖς πλήθεσι, προσέστη
πολυπραγμονῶν τὰ κατὰ τὴν στάσιν. νενομοθετηκὼς
δ´ ἦν μηδένα μεθ´ ὅπλου ἐκκλησιάζειν, καὶ ἐπιλαθόμενος
ὅτι τὸ ξίφος παρέζωσται, παρέδωκεν ἐχθροῖς
τισιν ἀφορμὴν κατηγορίας. ὧν ἑνὸς εἰπόντος
Καταλέλυκας τὸν ἴδιον νόμον, Μὰ Δι´, εἶπεν, ἀλλὰ
κύριον ποιήσω· καὶ σπασάμενος τὸ ξιφίδιον ἑαυτὸν
ἀπέσφαξεν. ἔνιοι δὲ τῶν συγγραφέων τὴν πρᾶξιν
ταύτην περιτιθέασι Διοκλεῖ τῷ Συρακοσίων νομοθέτῃ.
Ἡμεῖς δὲ ἀρκούντως τὰ περὶ Χαρώνδαν τὸν νομοθέτην
διεληλυθότες βραχέα βουλόμεθα καὶ περὶ
Ζαλεύκου τοῦ νομοθέτου διελθεῖν διά τε τὴν ὁμοίαν
προαίρεσιν τοῦ βίου καὶ τὸ γεγονέναι τοὺς ἄνδρας
ἐν πόλεσιν ἀστυγείτοσιν.
| [12,19] Il ne nous reste plus qu'à parler de la mort de
Charondas, événement singulier et étrange. Charondas était
sorti à la campagne, armé d'un poignard pour se défendre
contre les brigands. A son retour, voyant le peuple se réunir
tumultueusement en assemblée, Charondas accourut sur la
place publique pour s'enquérir de la cause de ce tumulte.
Or, une loi défendait de paraître armé dans l'assemblée du
peuple, et Charondas avait oublié qu'il portait une arme.
Ses ennemis profitèrent de cette occasion pour l'accuser.
Pendant que l'un d'eux disait que le législateur violait sa
propre loi, Charondas s'écria, en tirant son poignard :
"Non, par Jupiter, je ne la viole pas, mais je la sanctionne ! »
Et il se tua sur-le-champ. Quelques historiens attribuent la même
action à Dioclès, législateur des Syracusains.
Après nous être suffisamment arrêtés sur le législateur
Charondas, nous allons parler succinctement du législateur
Zaleucus. Ces deux hommes se ressemblent autant par les
principes auxquels ils ont consacré leur vie, que par le
voisinage des cités où ils ont fleuri.
|