[3,1] Τῶν πρὸ ταύτης βίβλων δυοῖν οὐσῶν ἡ μὲν
πρώτη περιέχει τὰς κατὰ τὴν Αἴγυπτον πράξεις τῶν
ἀρχαίων βασιλέων καὶ τὰ μυθολογούμενα περὶ τῶν
παρ´ Αἰγυπτίοις θεῶν, πρὸς δὲ τούτοις περὶ τοῦ
Νείλου καὶ τῶν ἐν αὐτῇ φυομένων καρπῶν τε καὶ
παντοδαπῶν ζῴων, περί τε τῆς τοποθεσίας τῆς
{οὔσης} Αἰγύπτου καὶ τῶν νομίμων τῶν παρὰ τοῖς
ἐγχωρίοις καὶ τῶν δικαστηρίων, ἡ δὲ δευτέρα τὰς
κατὰ τὴν Ἀσίαν {καὶ τὰς} ἐν τοῖς ἀρχαίοις συντελεσθείσας
πράξεις ὑπὸ τῶν Ἀσσυρίων, ἐν αἷς ἐστιν ἥ
τε Σεμιράμιδος γένεσις καὶ αὔξησις, καθ´ ἣν ἔκτισε
μὲν Βαβυλῶνα καὶ πολλὰς ἄλλας πόλεις, ἐστράτευσε
δὲ ἐπὶ τὴν Ἰνδικὴν μεγάλαις δυνάμεσιν· ἑξῆς δὲ
περὶ τῶν Χαλδαίων καὶ τῆς παρ´ αὐτοῖς τῶν ἄστρων
παρατηρήσεως, καὶ περὶ τῆς Ἀραβίας καὶ τῶν ἐν
αὐτῇ παραδόξων, περί τε τῆς Σκυθῶν βασιλείας,
καὶ περὶ Ἀμαζόνων, καὶ τὸ τελευταῖον περὶ τῶν
Ὑπερβορέων. ἐν δὲ ταύτῃ τὰ συνεχῆ τοῖς προϊστορημένοις
προστιθέντες διέξιμεν περὶ Αἰθιόπων καὶ
τῶν Λιβύων καὶ τῶν ὀνομαζομένων Ἀτλαντίων.
| [3,1] I. Le premier des deux livres précédents contient l'histoire des anciens rois d'Egypte, les traditions
religieuses de ce pays, les particularités du Nil, la description des fruits et des divers animaux qui s'y
trouvent, la topographie de l'Egypte avec les coutumes et les lois de ses habitants ; le second livre
traite de l'Asie, de l'histoire des Assyriens, de la naissance et du pouvoir de Sémiramis, de la
fondation de Babylone et de beaucoup d'autres villes ; de l'expédition de Sémiramis dans l'Inde ;
ensuite nous avons parlé des Chaldéens et de leurs connaissances astrologiques, de l'Arabie et des
productions singulières que ce pays renferme, de l'empire des Scythes, des Amazones, enfin des
Hyperboréens. Conformément au plan que nous nous sommes tracé, nous allons maintenant parler
des Ethiopiens, des Libyens et des Atlantides.
|