Alphabétiquement     [«   »]
ταύτας 7
ταύτῃ 3
Ταύτῃ 1
ταύτην 19
Ταύτην 1
ταύτης 17
Ταυτὶ 1
Fréquences     [«    »]
19 πράγματα
19 πρὸ
19 πρῶτον
19 ταύτην
20 ἀρχήν
20 ἐγὼ
20 λέγειν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Denys d'Halicarnasse, Les Antiquités romaines, livre IV

ταύτην


Livre, Chap.
[4, 31]   τὰ τῆς πόλεως ἐγχειρίσαι πράγματα·  ταύτην   γέ τοι τὴν ἡλικίαν ἔχων
[4, 5]   μέχρι πολλοῦ τὴν δόξαν ἔχων  ταύτην   διετέλει. δὲ Τύλλιος ἰσχυρὰν
[4, 11]   ἀξιοῦμεν ὑμᾶς μίαν ἡμῖν δοῦναι  ταύτην   δωρεάν, φανερὰν ποιῆσαι τὴν ὑμῶν
[4, 84]   παρὰ ταῦτα ποιῶν εὑρίσκηται τεθνάναι.  ταύτην   εἰ βουλομένοις ὑμῖν ἐστι τὴν
[4, 15]   ἅμα συνερχομένους, ἑορτήν τινα καὶ  ταύτην   ἐν τοῖς πάνυ τιμίαν καταστησάμενος,
[4, 6]   ῥᾳθύμως οἱ συγγραφεῖς περὶ αὐτῶν  ταύτην   ἐξενηνόχασι τὴν ἱστορίαν οὐδὲν ἐξητακότες
[4, 74]   ἀεὶ βασιλεύς, τὴν τιμὴν  ταύτην   ἕξων διὰ βίου, πάσης ἀπολελυμένος
[4, 62]   αὐτῶν φύλακας, οἳ διὰ βίου  ταύτην   ἔχουσι τὴν ἐπιμέλειαν στρατειῶν ἀφειμένοι
[4, 7]   τῶν τέκνων γένεσις τοῖς  ταύτην   ἔχουσι τὴν ἡλικίαν ἄπιστος· οὐδὲ
[4, 15]   συνέγραψεν. εἰς δὲ τὴν θυσίαν  ταύτην   καὶ τὴν σύνοδον ἅπαντας ἐκέλευσε
[4, 29]   ἄνθρωποι πεφύκασι φρονεῖν οἱ περὶ  ταύτην   μάλιστα γενόμενοι τὴν ἡλικίαν. φέρε,
[4, 64]   συγγραφεῖς παραδεδώκασιν· γὰρ χρόνος  ταύτην   μοι τὴν ὑπόληψιν βεβαιοῖ.
[4, 71]   ἔδωκε δέ μοι τὴν ἀρχὴν  ταύτην   τύραννος μεγίστην οὖσαν ὡς
[4, 69]   ἐπέβη, προσκύψας κατεφίλησε τὴν γῆν,  ταύτην   οἰόμενος ἁπάντων ἀνθρώπων εἶναι μητέρα.
[4, 66]   εἰς μακράν· χάρισαι δέ μοι  ταύτην   πρῶτον αἰτουμένῃ τὴν χάριν· κάλεσον
[4, 53]   ἕστηκεν αὐτοῦ τὰ πλεῖστα. εἰς  ταύτην   συνερρύησαν Πωμεντίνων τε τῶν ἐκ
[4, 84]   ἐστὶν ὑμῖν, ἐπιψηφίσατε. Ἐπῄνει καὶ  ταύτην   τὴν γνώμην δῆμος, καὶ
[4, 64]   πολλῇ προθυμίᾳ τε καὶ φιλοφροσύνῃ.  ταύτην   τὴν γυναῖκα καλλίστην οὖσαν τῶν
[4, 70]   ἥκει νῦν, ὃν ἐγὼ περιμένων  ταύτην   τοῦ βίου τὴν προσποίησιν ἐφύλαττον;




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site LACUS CURTIUS

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 5/10/2006