[2] Τάδε μὲν οὖν μοι προλελέχθω περὶ Βιθυνίας· τῶν δὲ πρὸ Ῥωμαίων αὐτῆς
βασιλέων, ἐννέα καὶ τεσσαράκοντα ἐφεξῆς γενομένων, ὅτου μοι μάλιστα
μνημονεῦσαι προσήκει τὰ Ῥωμαίων συγγράφοντι, Προυσίας ἦν ὁ κυνηγὸς
ἐπίκλησιν, ᾧ Περσεὺς ὁ Μακεδόνων βασιλεὺς τὴν ἀδελφὴν ἠγγύησεν. Καὶ οὐ
πολὺ ὕστερον Περσέως καὶ Ῥωμαίων ἐς χεῖρας ἐπ' ἀλλήλους ἰόντων, ὁ Προυσίας
οὐδετέροις συνεμάχει. Περσέως δ' ἁλόντος ἀπήντησε τοῖς Ῥωμαίων στρατηγοῖς
εἷμά τε Ῥωμαικὸν ἀμπεχόμενος, ὃ καλοῦσι τήβεννον, καὶ ὑποδήματα ἔχων
Ἰταλικά, τὴν κεφαλὴν ἐξυρημένος καὶ πῖλον ἐπικείμενος, ᾧ τρόπῳ τινὲς
προΐασι τῶν ἐν διαθήκαις ἐλευθερωθέντων, αἰσχρὸς ὢν καὶ τἆλλα ὀφθῆναι καὶ
βραχύς. Ἐντυχὼν δ' αὐτοῖς ἔφη ῥωμαιστὶ τῷ ῥήματι « Ῥωμαίων εἰμὶ λίβερτος,
» ὅπερ ἐστὶν ἀπελεύθερος. Γέλωτα δὲ παρασχὼν ἐς Ῥώμην ἐπέμφθη, καὶ φανεὶς
κἀνταῦθα γελοῖος ἔτυχε συγγνώμης.
| [2] Voilà ma préface sur la Bithynie. Des 49 rois qui se succédèrent dans
le pays avant les Romains, il ne me convient pas d'en faire mention dans
mes écrits sur l'histoire romaine. Prusias, surnommé le Chasseur, fut
celui à qui Persée, roi de Macédoine, donna sa soeur en mariage. Quand
Persée et les Romains, peu de temps après, firent la guerre les uns contre
les autres, Prusias ne prit pas parti entre les deux belligérants. Quand
Persée fut fait prisonnier, Prusias alla trouver les généraux romains,
revêtu d'une habit qu'ils appellent tebennus (toge), chaussé à la mode
italienne, la tête rasée et coiffé d'un pilleus (bonnet) à la façon des
esclaves qui ont été affranchis par testament, et son apparence était sale
et insignifiante. Quand il les rencontra il leur fit en latin, « Je suis
le libertus des Romains, ce qui voulait dire « affranchi. » « Ils en
rirent et l'envoyèrent à Rome. Comme là il paraissait ridicule il obtint
son le pardon.
|