Alphabétiquement     [«   »]
αὐτόθι 3
αὐτοί 9
αὐτοὶ 36
αὐτοῖς 68
αὐτοκράτορας 3
αὐτόματα 1
αὐτόν 8
Fréquences     [«    »]
67 αὐτῶν
66 εἶναι
67 μετὰ
68 αὐτοῖς
76 περὶ
80
87 οὐκ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Thucydide, Histoire de la Guerre du Péloponnèse, livre VI

αὐτοῖς


Livre, Chap.
[6, 35]   φοβούμενον τὸ μέλλον. παρελθὼν δ'  αὐτοῖς   Ἀθηναγόρας, ὃς δήμου τε προστάτης
[6, 104]   διὰ τάχους βοηθῆσαι. καὶ ὡς  αὐτοῖς   αἱ ἀγγελίαι ἐφοίτων δειναὶ καὶ
[6, 34]   εἶναι πέμψαι· οὐ γὰρ ἀνέλπιστον  αὐτοῖς,   ἀλλ' αἰεὶ διὰ φόβου εἰσὶ
[6, 66]   ἔπειτα δὲ ὡς οὐκ ἀντιπροῇσαν  αὐτοῖς,   ἀναχωρήσαντες καὶ διαβάντες τὴν Ἑλωρίνην
[6, 19]   τάχ' ἂν μεταστήσειεν αὐτούς, παρελθὼν  αὐτοῖς   αὖθις ἔλεγε τοιάδε. ~Ἐπειδὴ πάντως
[6, 101]   μέγαν λιμένα ὁρᾷ, καὶ ᾗπερ  αὐτοῖς   βραχύτατον ἐγίγνετο καταβᾶσι διὰ τοῦ
[6, 26]   τοὺς στρατηγοὺς πράσσειν ἂν  αὐτοῖς   δοκῇ ἄριστα εἶναι (Ἀθηναίοις) (καὶ
[6, 69]   ὡς ἤδη μαχούμενοι, καί τινες  αὐτοῖς   ἐγγὺς τῆς πόλεως οὔσης καὶ
[6, 60]   τὴν αἰτίαν λαβόντας, καὶ πάντα  αὐτοῖς   ἐδόκει ἐπὶ ξυνωμοσίᾳ ὀλιγαρχικῇ καὶ
[6, 99]   καλούμενον αἰεί, ᾗπερ βραχύτατον ἐγίγνετο  αὐτοῖς   ἐκ τοῦ μεγάλου λιμένος ἐπὶ
[6, 52]   κατεσκευάζοντο τὸ στρατόπεδον. ~Ἐσηγγέλλετο δὲ  αὐτοῖς   ἔκ τε Καμαρίνης ὡς, εἰ
[6, 105]   φανερώτατα (τὰς πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους  αὐτοῖς   ἔλυσαν. πρότερον μὲν γὰρ λῃστείαις
[6, 101]   ἐπειδὴ τὸ πρὸς τὸν κρημνὸν  αὐτοῖς   ἐξείργαστο, ἐπιχειροῦσιν αὖθις τῷ τῶν
[6, 97]   ὑστεραίᾳ ἐπικαταβάντες, (ὡς οὐκ ἐπεξῇσαν  αὐτοῖς,   ἐπαναχωρήσαντες φρούριον ἐπὶ τῷ Λαβδάλῳ
[6, 4]   ἐκ Μεγάρων τῆς μητροπόλεως οὔσης  αὐτοῖς   (ἐπελθὼν ξυγκατῴκισεν. Γέλαν δὲ Ἀντίφημος
[6, 34]   φόβου εἰσὶ μή ποτε Ἀθηναῖοι  αὐτοῖς   ἐπὶ τὴν πόλιν ἔλθωσιν, ὥστε
[6, 103]   δὲ λόγους ἔν τε σφίσιν  αὐτοῖς   ἐποιοῦντο ξυμβατικοὺς καὶ πρὸς τὸν
[6, 72]   θάψαντες ἐκκλησίαν ἐποίουν. καὶ παρελθὼν  αὐτοῖς   Ἑρμοκράτης Ἕρμωνος, ἀνὴρ καὶ
[6, 103]   πεντηκόντοροι τρεῖς. καὶ τἆλλα προυχώρει  (αὐτοῖς   ἐς ἐλπίδας. καὶ γὰρ οἱ
[6, 46]   πρῶτοι πρέσβεις τῶν Ἀθηναίων ἦλθον  αὐτοῖς   ἐς τὴν κατασκοπὴν τῶν χρημάτων.
[6, 4]   καλεῖται· νόμιμα δὲ Δωρικὰ ἐτέθη  αὐτοῖς.   ἔτεσι δὲ ἐγγύτατα ὀκτὼ καὶ
[6, 68]   ὑμᾶς οἱ πολέμιοι σφίσιν  αὐτοῖς   εὖ οἶδ' ὅτι παρακελεύονται· οἱ
[6, 6]   πολλάκις λεγόντων καὶ τῶν ξυναγορευόντων  αὐτοῖς   ἐψηφίσαντο πρέσβεις πέμψαι πρῶτον ἐς
[6, 65]   τὸ ἑαυτῶν καὶ ὅσοι Σικελῶν  αὐτοῖς   ἄλλος τις προσεληλύθει καὶ
[6, 98]   ἀποθήκη. ~καὶ οὐ πολλῷ ὕστερον  αὐτοῖς   ἦλθον ἔκ τε Ἐγέστης ἱππῆς
[6, 66]   Ἀθηναῖοι, μακρᾶς οὔσης τῆς ὁδοῦ  αὐτοῖς,   καθ' ἡσυχίαν καθῖσαν τὸ στράτευμα
[6, 44]   τῷ τῆς Ἀρτέμιδος ἱερῷ, οὗ  αὐτοῖς   καὶ ἀγορὰν παρεῖχον, καὶ τὰς
[6, 5]   ἐς τὴν ἀποικίαν, ξυνῴκισαν δὲ  αὐτοῖς   καὶ ἐκ Συρακουσῶν φυγάδες στάσει
[6, 77]   ὡς ἐδουλώθησαν οὐκ ἀμύνοντες σφίσιν  αὐτοῖς,   καὶ νῦν ἐφ' ἡμᾶς ταὐτὰ
[6, 96]   ἅμα τῇ ἡμέρᾳ (ἐτύγχανον γὰρ  αὐτοῖς   καὶ οἱ περὶ τὸν Ἑρμοκράτη
[6, 47]   βίᾳ ξυμβάσει διαλλάξαι  αὐτοῖς,   καὶ οὕτω παραπλεύσαντας τὰς ἄλλας
[6, 17]   ἕξομεν οἳ Συρακοσίων μίσει ξυνεπιθήσονται  αὐτοῖς)   καὶ τὰ ἐνθάδε οὐκ (ἐπικωλύσει,
[6, 65]   ἐξιέναι Συρακοσίοις. ἐπεὶ δὲ ἑτοῖμα  αὐτοῖς   καὶ τὰ τῆς παρασκευῆς ἦν
[6, 2]   τε καὶ Ἔγεστα. προσξυνῴκησαν δὲ  αὐτοῖς   καὶ Φωκέων τινὲς τῶν ἀπὸ
[6, 75]   μάχῃ εὖ πράξαντας, προσχωρῶσι δ'  αὐτοῖς   κατὰ τὴν προτέραν φιλίαν πεισθέντες.
[6, 18]   τὸ ἀρχθῆναι ἂν ὑφ' ἑτέρων  αὐτοῖς   κίνδυνον εἶναι, εἰ μὴ αὐτοὶ
[6, 100]   τὸ περὶ τὸν Τεμενίτην. καὶ  αὐτοῖς   ξυνεσέπεσον οἱ διώκοντες, καὶ ἐντὸς
[6, 75]   καὶ αὐτοί· ἦσαν γὰρ ὕποπτοι  αὐτοῖς   οἱ Καμαριναῖοι μὴ προθύμως σφίσι
[6, 101]   (ἦσαν γὰρ καὶ τῶν ἱππέων  αὐτοῖς   οἱ πολλοὶ ἐνταῦθα) ὁμόσε χωροῦσι
[6, 7]   καὶ τῆς ἄλλης στρατιᾶς παρακαταλιπόντες  αὐτοῖς   ὀλίγους, καὶ σπεισάμενοί τινα χρόνον
[6, 97]   πρὸς τὰ Μέγαρα, ὅπως εἴη  αὐτοῖς,   ὁπότε προΐοιεν μαχούμενοι
[6, 50]   περὶ τὴν χώραν ἐξ ἧς  αὐτοῖς   ὁρμωμένοις πολεμητέα ἦν, ἀπέπλευσαν πάλιν
[6, 34]   ἄκραν Ἰαπυγίαν, καὶ δῆλον ποιῆσαι  αὐτοῖς   ὅτι οὐ περὶ τῆς Σικελίας
[6, 77]   οὐ ξυστραφέντες βουλόμεθα προθυμότερον δεῖξαι  αὐτοῖς   ὅτι οὐκ Ἴωνες τάδε εἰσὶν
[6, 103]   οὐκέτι ἐνόμιζον ἂν περιγενέσθαι, ὡς  αὐτοῖς   οὐδὲ ἀπὸ τῆς Πελοποννήσου ὠφελία
[6, 97]   προσμεῖξαι ἐκ τοῦ λειμῶνος ἐγίγνοντο  αὐτοῖς   οὐκ ἔλασσον πέντε καὶ
[6, 73]   πρέσβεις ἀπέστειλαν, ὅπως ξυμμαχία τε  αὐτοῖς   παραγένηται καὶ τὸν πρὸς Ἀθηναίους
[6, 34]   ἡμᾶς Τάρας) τὸ δὲ πέλαγος  αὐτοῖς   πολὺ περαιοῦσθαι μετὰ πάσης τῆς
[6, 88]   καὶ ἐς τὴν Λακεδαίμονα ξυναπέστελλον  αὐτοῖς   πρέσβεις, ὅπως καὶ ἐκείνους ξυναναπείθοιεν
[6, 63]   ἐπ' ἐκείνους ἰόντες. ἐπειδὴ γὰρ  αὐτοῖς   πρὸς τὸν πρῶτον φόβον καὶ
[6, 67]   ὅσοι ξύμμαχοι παρῆσαν (ἐβοήθησαν δὲ  αὐτοῖς   Σελινούντιοι μὲν μάλιστα, ἔπειτα δὲ
[6, 56]   καὶ Ἀριστογείτων παρωξύνετο. καὶ  αὐτοῖς   τὰ μὲν ἄλλα πρὸς τοὺς
[6, 33]   ἐπιβουλευθεῖσιν ὄνομα, κἂν περὶ σφίσιν  αὐτοῖς   τὰ πλείω (πταίσωσιν, ὅμως καταλείπουσιν.
[6, 103]   τοὺς στρατηγούς τε ἐφ' ὧν  αὐτοῖς   ταῦτα ξυνέβη ἔπαυσαν, ὡς
[6, 99]   τούτῳ εἰ ἐπιβοηθοῖεν, μέρος ἀντιπέμπειν  αὐτοῖς   τῆς στρατιᾶς καὶ φθάνειν αὐτοὶ
[6, 72]   αὐτοκράτορας χρῆναι ἑλέσθαι καὶ ὀμόσαι  αὐτοῖς   τὸ ὅρκιον μὴν ἐάσειν
[6, 97]   πέντε καὶ εἴκοσι. (προσπεσόντες οὖν  αὐτοῖς   τοιούτῳ τρόπῳ ἀτακτότερον καὶ μάχῃ
[6, 28]   ἀχθόμενοι ἐμποδὼν ὄντι σφίσι μὴ  αὐτοῖς   τοῦ δήμου βεβαίως προεστάναι, καὶ
[6, 8]   καὶ Λεοντίνους, ἤν τι περιγίγνηται  αὐτοῖς   τοῦ πολέμου, καὶ τἆλλα τὰ
[6, 67]   ἄλλοι. καὶ τὸ μὲν ἥμισυ  αὐτοῖς   τοῦ στρατεύματος ἐν τῷ πρόσθεν
[6, 88]   σφῶν περιγένωνται, τό τε πρῶτον  αὐτοῖς   τοὺς ὀλίγους ἱππέας ἔπεμψαν καὶ
[6, 46]   εὐθὺς ἐν ἀθυμίᾳ ἦσαν, ὅτι  αὐτοῖς   τοῦτό τε πρῶτον ἀντεκεκρούκει καὶ
[6, 72]   πέντε καὶ δέκα οἱ στρατηγοὶ  αὐτοῖς)   τῶν τε πολλῶν τὴν ἀξύντακτον
[6, 69]   εἴ τι ἄλλο ξυγκαταστρεψαμένοις ῥᾷον  αὐτοῖς   ὑπακούσεται. ~γενομένης δ' ἐν χερσὶ
[6, 88]   ἔπεμψαν καὶ τὸ λοιπὸν ἐδόκει  αὐτοῖς   ὑπουργεῖν μὲν τοῖς Συρακοσίοις μᾶλλον
[6, 46]   ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ τοῖς  αὐτοῖς   χρωμένων καὶ πανταχοῦ πολλῶν φαινομένων
[6, 88]   πρὸς τοὺς Σικελοὺς ἔπρασσον ὅπως  αὐτοῖς   ὡς πλεῖστοι (προσχωρήσονται. καὶ οἱ
[6, 32]   καὶ Ἑρμοκράτης Ἕρμωνος παρελθὼν  αὐτοῖς,   ὡς σαφῶς οἰόμενος εἰδέναι τὰ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 12/04/2007