Texte grec :
[1,16] ἐπεγένετο δὲ ἄλλοις τε ἄλλοθι κωλύματα μὴ αὐξηθῆναι, καὶ Ἴωσι προχωρησάντων
ἐπὶ μέγα τῶν πραγμάτων Κῦρος καὶ ἡ Περσικὴ βασιλεία Κροῖσον καθελοῦσα καὶ ὅσα ἐντὸς
Ἅλυος ποταμοῦ πρὸς θάλασσαν ἐπεστράτευσε καὶ τὰς ἐν τῇ ἠπείρῳ πόλεις
ἐδούλωσε, Δαρεῖός τε ὕστερον τῷ Φοινίκων ναυτικῷ κρατῶν καὶ τὰς νήσους.
|
|
Traduction française :
[1,16] XVI. - D'autres cités virent surgir d'autres obstacles à leur agrandissement. Quand les
Ioniens eurent développé leur puissance, Cyrus avec les forces perses abattit Crésus
dans une expédition qui soumit tout le pays entre le fleuve Halys et la mer ; il asservit les
villes du continent ; par la suite Darius, fort de la marine phénicienne, asservit aussi les
îles.
|
|