Texte grec :
[6,3] Ἑλλήνων δὲ πρῶτοι Χαλκιδῆς ἐξ Εὐβοίας πλεύσαντες
μετὰ Θουκλέους οἰκιστοῦ Νάξον ᾤκισαν, καὶ Ἀπόλλωνος
Ἀρχηγέτου βωμὸν ὅστις νῦν ἔξω τῆς πόλεώς ἐστιν ἱδρύσαντο,
ἐφ' ᾧ, ὅταν ἐκ Σικελίας θεωροὶ πλέωσι, πρῶτον
(6.3.2) θύουσιν. Συρακούσας δὲ τοῦ ἐχομένου ἔτους Ἀρχίας τῶν
Ἡρακλειδῶν ἐκ Κορίνθου ᾤκισε, Σικελοὺς ἐξελάσας πρῶτον
ἐκ τῆς νήσου ἐν ᾗ νῦν οὐκέτι περικλυζομένῃ ἡ πόλις ἡ ἐντός
ἐστιν· ὕστερον δὲ χρόνῳ καὶ ἡ ἔξω προστειχισθεῖσα πολυάνθρωπος
(6.3.3) ἐγένετο. Θουκλῆς δὲ καὶ οἱ Χαλκιδῆς ἐκ Νάξου
ὁρμηθέντες ἔτει πέμπτῳ μετὰ Συρακούσας οἰκισθείσας Λεοντίνους
τε πολέμῳ τοὺς Σικελοὺς ἐξελάσαντες οἰκίζουσι, καὶ μετ' αὐτοὺς
Κατάνην· οἰκιστὴν δὲ αὐτοὶ Καταναῖοι ἐποιήσαντο Εὔαρχον.
|
|
Traduction française :
[6,3] III. - Les premiers Grecs qui arrivèrent en Sicile furent des Khalkidiens de
l'Eubée, conduits par Thouklès. Ils fondèrent Naxos et élevèrent l'autel
d'Apollon Arkhégétès, qui se trouve actuellement en dehors de la ville et où les
Théôres, partant de Sicile, au moment d'embarquer, offrent les premiers
sacrifices. L'année suivante, Arkhias, qui appartenait à la famille corinthienne
des Héraklides, fonda Syracuse ; il avait commencé par chasser les Sicules
de l'île qui, maintenant rattachée à la terre, forme l'intérieur de la ville.
Par la suite la ville extérieure, réunie à l'autre par un mur, vit s'accroître
considérablement sa population.
Thouklès et les Khalkidiens, cinq ans après la fondation de Syracuse, partirent
de Naxos, firent la guerre aux Sicules, les chassèrent et fondèrent d'abord
Léontion, puis Katanè. Les habitants de cette ville choisirent parmi eux comme
fondateur Evarkhos.
|
|