HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Strabon, Geographica, livre XV-3

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ς  =  85 formes différentes pour 117 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

>
Livre, Chap.
[15, 19]   ῥομβοειδεῖ, παρὰ δὲ τὰς φαρέτρας  σαγάρεις   ἔχουσι καὶ κοπίδας, περὶ δὲ
[15, 8]   „ποιεῖν ἠδυνάμην. Ἄριστος δ´  Σαλαμίνιος   πολὺ μέν ἐστι νεώτερος τούτων,
[15, 7]   προνομευτῶν ἔργον ἦν, οὐχὶ τοῦ  σατράπου,   καταλιπόντων μὴ δυνατὸν ἦν
[15, 18]   βασιλέως τινὰ παίδων αὐτοῖς  σατράπου   τρέχοντι κελεύουσιν ἕπεσθαι, χωρίον ἀφορίσαντες
[15, 18]   ποτὸν δ´ ὕδωρ. θηρεύουσι δὲ  σαύνια   ἀφ´ ἵππων βάλλοντες καὶ τοξεύματα
[15, 10]   ὥς φησιν ἐκεῖνος· τὰς γοῦν  σαύρας   καὶ τοὺς ὄφεις θέρους ἀκμάζοντος
[15, 13]   ἥλιον, ὃν καλοῦσι Μίθρην, καὶ  σελήνην   καὶ Ἀφροδίτην καὶ πῦρ καὶ
[15, 1]   {οἱ} Μάγοι· οὗτοι μὲν οὖν  σεμνοῦ   τινός εἰσι βίου ζηλωταί, Κύρτιοι
[15, 15]   ἱεροῖς νενόμισται· τούτων δὲ καὶ  σηκοί   εἰσι, καὶ ξόανον τοῦ Ὠμάνου
[15, 15]   τύπτοντες. ἔστι δὲ καὶ πυραιθεῖα,  σηκοί   τινες ἀξιόλογοι· ἐν δὲ τούτοις
[15, 7]   ἄνω δὲ στέγην ἔχοντα καὶ  σηκὸν   στενὴν τελέως ἔχοντα τὴν εἴσοδον,
[15, 7]   Ἀσίας βασιλεύς· μὴ οὖν „φθονή„  σῃς   μοι τοῦ μνήματος. Ὀνησίκριτος δὲ
[15, 6]   πόλεις οἱ Πέρσαι πυρὶ καὶ  σιδήρῳ   διεπόρθησαν. ~Εἶτ´ εἰς Πασαργάδας ἧκε·
[15, 2]   παρὰ Βαδᾶν ποταμόν, ὡς εἴρηκε  Σιμωνίδης   ἐν Μέμνονι διθυράμβῳ τῶν Δηλιακῶν.
[15, 19]   ἕως μεσοκνημίου διπλοῦς, ῥάκος δὲ  σινδόνιόν   τι περὶ τῇ κεφαλῇ· ἔχει
[15, 12]   τῇ Σουσίδι τῆς Βαβυλωνίας  Σιτακηνὴ   μὲν πρότερον Ἀπολλωνιᾶτις δὲ ὕστερον
[15, 7]   ταῦτα, καίπερ φυλακῆς περικειμένης Μάγων,  σίτισιν   λαμβανόντων καθ´ ἡμέραν πρόβατον, διὰ
[15, 4]   προσέχουσι βασιλεῖ. ~Τὰ μὲν οὖν  Σοῦσα   ἐν μεσογαίοις κεῖται ἐπὶ τῷ
[15, 9]   Περσίδι χρήματα ἐξεσκευάσατο εἰς τὰ  Σοῦσα   καὶ αὐτὰ θησαυρῶν καὶ κατασκευῆς
[15, 6]   ἦν δὲ Περσέπολις μετὰ  Σοῦσα   κάλλιστα κατεσκευασμένη μεγίστη πόλις, ἔχουσα
[15, 4]   ὀκτακοσίους γὰρ εἶναι σταδίους εἰς  Σοῦσα   λέγουσιν ἄλλοι· ἄλλοι δέ φασι
[15, 2]   Βαβυλωνίας, ἔχουσα πόλιν ἀξιολογωτάτην τὰ  Σοῦσα.   οἱ γὰρ Πέρσαι κρατήσαντες Μήδων
[15, 12]   τε Περσὶς καὶ  Σουσιανὴ   τοιαύτη. ~Τὰ {δ´} ἔθη τὰ
[15, 5]   τοῦ στόματος κώμην οἰκεῖσθαι τὴν  Σουσιανὴν   διέχουσαν τῶν Σούσων σταδίους πεντακοσίους·
[15, 2]   ἐσχάτοις που ταττομένην, τὴν δὲ  Σουσίδα   ἐνδοτέρω καὶ πλησιαιτέραν τῇ Βαβυλωνίᾳ
[15, 2]   τὸ μηδέποτε καθ´ ἑαυτὴν τὴν  Σουσίδα   πραγμάτων μεγάλων ἐπήβολον γεγονέναι, ἀλλ´
[15, 12]   κατ´ ἐμπειρίαν. ~Γειτνιᾷ δὲ τῇ  Σουσίδι   τῆς Βαβυλωνίας Σιτακηνὴ μὲν
[15, 10]   παρελαύνουσιν εἰς τὰ νοτιώτερα τῆς  Σουσίδος·   αὕτη δὲ νηνεμίαις κατέχεται, καὶ
[15, 5]   ~Νέαρχος δὲ τὸν παράπλουν τῆς  Σουσίδος   τεναγώδη φήσας πέρας αὐτοῦ λέγει
[15, 2]   λέγονται δὲ καὶ Κίσσιοι οἱ  Σούσιοι·   φησὶ δὲ καὶ Αἰσχύλος τὴν
[15, 12]   δὲ Ἐλυμαῖοι κἀκείνοις καὶ τοῖς  Σουσίοις,   τούτοις δὲ καὶ οἱ Οὔξιοι
[15, 10]   ἄλλοις. εὐδαίμων δ´ οὖσα  Σουσὶς   ἔκπυρον τὸν ἀέρα ἔχει {καὶ}
[15, 2]   ~Σχεδὸν δέ τι καὶ  Σουσὶς   μέρος γεγένηται τῆς Περσίδος μεταξὺ
[15, 4]   τραχεῖα καὶ ἀπότομος μεταξὺ τῶν  Σουσίων   καὶ τῆς Περσίδος, στενὰ ἔχουσα
[15, 3]   ἀτείχιστον. ~Κοσμήσαντες δὲ τὰ ἐν  Σούσοις   βασίλεια μάλιστα τῶν ἄλλων οὐδὲν
[15, 21]   φησι Πολύκλειτος. ἐν γὰρ  Σούσοις   ἑκάστῳ τῶν βασιλέων ἐπὶ τῆς
[15, 9]   μὴ ληφθέντων αὐτὰ τὰ ἐν  Σούσοις   καὶ τὰ ἐν Περσίδι τέτταρας
[15, 4]   τοὺς βασιλέας κατὰ τὴν ἐκ  Σούσων   εἰς Πέρσας εἰσβολήν. φησὶ δὲ
[15, 1]   ἐν τῇ μεσογαίᾳ τὸ ἀπὸ  Σούσων   εἰς Περσέπολιν στάδιοι τετρακισχίλιοι διακόσιοι,
[15, 5]   σχεδίαν εἶναι τὴν ἄγουσαν ἐπὶ  Σούσων   ἐκ τῆς Περσίδος, ἀπέχουσαν Σούσων
[15, 4]   ἄλλοι δέ φασι τοὺς διὰ  Σούσων   ποταμοὺς εἰς ἓν ῥεῦμα τὸ
[15, 5]   Σούσων ἐκ τῆς Περσίδος, ἀπέχουσαν  Σούσων   σταδίους ἑξήκοντα· τὸν δὲ Πασίτιγριν
[15, 5]   οἰκεῖσθαι τὴν Σουσιανὴν διέχουσαν τῶν  Σούσων   σταδίους πεντακοσίους· ἀπὸ δὲ τοῦ
[15, 1]   καυματηρά τε καὶ ἀμμώδης καὶ  σπανιστὴ   καρποῖς ἐστι πλὴν φοινίκων, ὅσον
[15, 6]   διεξιὼν τὴν χώραν, καὶ κατοπτεῦσαι  σπεύδων   τὰ κυριώτατα μέρη καὶ τὰ
[15, 15]   βωμός, ἐν πολλή τε  σποδός,   καὶ πῦρ ἄσβεστον φυλάττουσιν οἱ
[15, 1]   τὸ ἀπὸ Σούσων εἰς Περσέπολιν  στάδιοι   τετρακισχίλιοι διακόσιοι, κἀντεῦθεν ἐπὶ τοὺς
[15, 1]   καὶ τετρακοσίοις τριακοσίοις ἐξεταζομένη  σταδίοις,   καταστρέφουσα εἰς ποταμὸν μέγιστον τῶν
[15, 5]   τοῦ Ὀροάτιδος διέχειν περὶ δισχιλίους  σταδίους·   διὰ δὲ τῆς λίμνης ἐπὶ
[15, 4]   δ´ ἐμπορευομένων· ὀκτακοσίους γὰρ εἶναι  σταδίους   εἰς Σοῦσα λέγουσιν ἄλλοι· ἄλλοι
[15, 5]   ἐκ τῆς Περσίδος, ἀπέχουσαν Σούσων  σταδίους   ἑξήκοντα· τὸν δὲ Πασίτιγριν ἀπὸ
[15, 5]   τὴν Σουσιανὴν διέχουσαν τῶν Σούσων  σταδίους   πεντακοσίους· ἀπὸ δὲ τοῦ στόματος
[15, 5]   Τίγριν. ἀναπλεύσαντι δὲ τῷ Πασιτίγρει  σταδίους   πεντήκοντα καὶ ἑκατὸν τὴν σχεδίαν
[15, 18]   χωρίον ἀφορίσαντες τριάκοντα τετταράκοντα  σταδίων.   ἀπαιτοῦσι δὲ καὶ λόγον ἑκάστου
[15, 5]   τοῦ Τίγριος τὸν ἀνάπλουν εἶναι  σταδίων   ἑξακοσίων· πλησίον δὲ τοῦ στόματος
[15, 2]   κύκλον ἔχουσα ἑκατὸν καὶ εἴκοσι  σταδίων,   παραμήκης τῷ σχήματι· δ´
[15, 5]   εἶναι διὰ γῆς οἰκουμένης καλῶς  σταδίων   πλειόνων τρισχιλίων. Ὀνησίκριτος δὲ
[15, 4]   τῶν ὅρων τῆς Περσικῆς παραλίας  σταδίων   ὡς τρισχιλίων. ῥεῖ δὲ διὰ
[15, 12]   ἅπαντες καὶ οἱ ὑπήκοοι αὐτῶν·  στασιαζόντων   δέ, ὅπερ συμβαίνει πολλάκις, καὶ
[15, 10]   τὰς κάχρυς· διὸ καὶ ταῖς  στέγαις   ἐπὶ δύο πήχεις γῆν ἐπιτίθεσθαι,
[15, 7]   καὶ ἐν μὲν τῇ ἀνωτάτω  στέγῃ   κεῖσθαι τὸν Κῦρον· ἐπίγραμμα δ´
[15, 7]   κάτω μὲν στερεὸν ἄνω δὲ  στέγην   ἔχοντα καὶ σηκὸν στενὴν τελέως
[15, 6]   ~Ἔστι δὲ καὶ ἄλλα πλείω  στενὰ   διεκβάλλοντι τὰ ἐν τοῖς Οὐξίοις
[15, 4]   τῶν Σουσίων καὶ τῆς Περσίδος,  στενὰ   ἔχουσα δυσπάροδα καὶ ἀνθρώπους λῃστάς,
[15, 7]   δὲ στέγην ἔχοντα καὶ σηκὸν  στενὴν   τελέως ἔχοντα τὴν εἴσοδον, δι´
[15, 10]   ὑπὸ δὲ τοῦ βάρους ἀναγκάζεσθαι  στενοὺς   μὲν μακροὺς δὲ ποιεῖσθαι τοὺς
[15, 10]   τι πάσχειν τὴν φοινικίνην δοκόν·  στερεὰν   γὰρ οὖσαν, παλαιουμένην οὐκ εἰς
[15, 7]   τῶν δένδρων ἐναποκεκρυμμένον, κάτω μὲν  στερεὸν   ἄνω δὲ στέγην ἔχοντα καὶ
[15, 11]   καθοδηγῶν ἐπιχωρίων τυγχάνειν ἡνίκα τῷ  στόλῳ   παρέπλει πρὸς τὴν Βαβυλωνίαν ἐκ
[15, 5]   δὲ τῆς λίμνης ἐπὶ τὸ  στόμα   τοῦ Τίγριος τὸν ἀνάπλουν εἶναι
[15, 5]   Εὐφράτην ποταμόν· πρὸς δὲ τῷ  στόματι   κώμην οἰκεῖσθαι τὴν ὑποδεχομένην τὰ
[15, 5]   Εὐφράτην ἐκ τῆς λίμνης ἰδίῳ  στόματι   πρὸς τὴν θάλατταν συνάπτειν. ~Ἔστι
[15, 5]   τὴν τῶν Ἀράβων παραλίαν τῷ  στόματι   τοῦ Εὐφράτου καὶ τοῦ Πασιτίγριος,
[15, 5]   σταδίων ἑξακοσίων· πλησίον δὲ τοῦ  στόματος   κώμην οἰκεῖσθαι τὴν Σουσιανὴν διέχουσαν
[15, 5]   σταδίους πεντακοσίους· ἀπὸ δὲ τοῦ  στόματος   τοῦ Εὐφράτου καὶ μέχρι Βαβυλῶνος
[15, 19]   οὐδὲ τὸ πῦρ κατὰ τιμήν.  ~Στρατεύονται   δὲ καὶ ἄρχουσιν ἀπὸ εἴκοσιν
[15, 7]   ἀλλ´ ἐκτοπισμὸς τῆς Ἀλεξάνδρου  στρατιᾶς   εἰς Βάκτρα καὶ Ἰνδοὺς πολλά
[15, 9]   Βαβυλῶνι καὶ τῶν ἐν τῷ  στρατοπέδῳ   τῶν παρὰ ταῦτα μὴ ληφθέντων
[15, 19]   καὶ ποικίλα· κόσμος τε λαμπρὸς  στρωμνῆς   ἐκπωμάτων τε {καὶ} τῶν ἄλλων
[15, 7]   ἐπιδημίαν ταῦτ´ ἰδεῖν, ὕστερον δὲ  συληθῆναι,   καὶ τὰ μὲν ἄλλα ἐκκομισθῆναι
[15, 12]   καὶ ἐφ´ ἡμῶν, ἄλλοτ´ ἄλλως  συμβαίνει   καὶ οὐ τὰ αὐτὰ πᾶσι·
[15, 12]   ὑπήκοοι αὐτῶν· στασιαζόντων δέ, ὅπερ  συμβαίνει   πολλάκις, καὶ δὴ καὶ ἐφ´
[15, 10]   περιφλέγεσθαι, ὅπερ τῆς Περσίδος μηδαμοῦ  συμβαίνειν   καίπερ νοτιωτέρας οὔσης· λουτρὰ δὲ
[15, 6]   Ἀράξης ἐκ τῶν Παραιτακῶν·  συμβάλλει   δ´ εἰς αὐτὸν Μῆδος
[15, 4]   δὲ Πολύκλειτος εἰς λίμνην τινὰ  συμβάλλειν   τόν τε Χοάσπην καὶ τὸν
[15, 7]   μὴ δυνατὸν ἦν ῥᾳδίως ἐκκομίσαι·  συμβῆναι   δὲ ταῦτα, καίπερ φυλακῆς περικειμένης
[15, 21]   δὲ πάλιν τὸ τοῖς ἀναλώμασι  σύμμετρον.   ~Τὰ μὲν οὖν ἔθη σωφρονικὰ
[15, 4]   ἓν ῥεῦμα τὸ τοῦ Τίγριος  συμπίπτειν   κατὰ τὰς μεταξὺ διώρυγας τοῦ
[15, 18]   καὶ τὸ μυθῶδες πρὸς τὸ  συμφέρον   ἀνάγοντες παραπλέκουσι, καὶ μέλους χωρὶς
[15, 7]   κλίνην τε χρυσῆν καὶ τράπεζαν  σὺν   ἐκπώμασι καὶ πύελον χρυσῆν καὶ
[15, 18]   καὶ ἀνδρῶν τῶν ἀρίστων ἀναδιδόντες.  συνάγουσι   δ´ εἰς ἕνα τόπον, ψόφῳ
[15, 20]   τίθενται. τῶν κατὰ τὰς ὁδοὺς  συναντώντων   τοὺς μὲν γνωρίμους καὶ ἰσοτίμους
[15, 5]   τὰ ἐκ τῆς Ἀραβίας φορτία·  συνάπτειν   γὰρ ἐφεξῆς τὴν τῶν Ἀράβων
[15, 5]   ἰδίῳ στόματι πρὸς τὴν θάλατταν  συνάπτειν.   ~Ἔστι δὲ καὶ ἄλλα πλείω
[15, 6]   φέρονται δὲ δι´ αὐλῶνος παμφόρου  συνάπτοντος   τῇ Καρμανίᾳ καὶ τοῖς ἑωθινοῖς
[15, 9]   λέγουσιν· ἄλλοι δὲ πάντα πάντοθεν  συναχθῆναι   παραδεδώκασιν εἰς Ἐκβάτανα ὀκτωκαίδεκα μυριάδας
[15, 23]   Ἀττικῇ κοτύλῃ δραχμῇ ἀφολκότερον εἶναι.  ~Συνέβη   δὲ τοῖς Πέρσαις ἐνδοξοτάτοις γενέσθαι
[15, 9]   Δαρείῳ φυγόντι ἐκ τῆς Μηδίας  συνεκκομισθέντα   τάλαντα ὀκτακισχίλια διήρπασαν οἱ δολοφονήσαντες
[15, 24]   ἡγεμονία τῆς Ἀσίας διελύθη·  συνέμεινε   δ´ ὅσον πεντήκοντα ἐπὶ τοῖς
[15, 20]   ἐῶσι· τούτοις δὲ καὶ μητράσι  συνέρχεσθαι   πάτριον νενόμισται. τοιαῦτα μὲν τὰ
[15, 24]   νῦν δ´ ἤδη καθ´ αὑτοὺς  συνεστῶτες   οἱ Πέρσαι βασιλέας ἔχουσιν ὑπηκόους
[15, 12]   αὐτὰ πᾶσι· τοῖς μὲν γὰρ  συνήνεγκεν   ταραχή, τοῖς δὲ παρὰ
[15, 2]   λέγεται Μέμνων περὶ Πάλτον τῆς  Συρίας   παρὰ Βαδᾶν ποταμόν, ὡς εἴρηκε
[15, 22]   Αἰολίδος μετῄεσαν, οἶνον δ´ ἐκ  Συρίας   τὸν Χαλυβώνιον, ὕδωρ δὲ ἐκ
[15, 23]   Ὅμηρος γοῦν οὔτε τὴν τῶν  Σύρων   οὔτε τὴν τῶν Μήδων ἀρχὴν
[15, 2]   ὑπάρξαι καὶ ἐν μέρει τετάχθαι  συστήματος   μείζονος, πλὴν εἰ ἄρα τὸ
[15, 14]   ἐλθόντες, βόθρον ὀρύξαντες εἰς τοῦτον  σφαγιάζονται,   φυλαττόμενοι μή τι τοῦ πλησίον
[15, 19]   ἔχει δ´ ἕκαστος τόξον καὶ  σφενδόνην.   δειπνοῦσι {δὲ} πολυτελῶς Πέρσαι τιθέντες
[15, 18]   ἵππων βάλλοντες καὶ τοξεύματα καὶ  σφενδονῶντες.   δείλης δὲ φυτουργεῖν καὶ ῥιζοτομεῖν
[15, 5]   σταδίους πεντήκοντα καὶ ἑκατὸν τὴν  σχεδίαν   εἶναι τὴν ἄγουσαν ἐπὶ Σούσων
[15, 2]   Μάρδοι λῃστρικοί, ἄλλοι δὲ γεωργικοί.  ~Σχεδὸν   δέ τι καὶ Σουσὶς
[15, 15]   ἡμέραν δὲ εἰσιόντες, ἐπᾴδουσιν ὥραν  σχεδόν   τι πρὸ τοῦ πυρὸς τὴν
[15, 4]   παραλία μέχρι τῶν ἐκβολῶν  σχεδόν   τι τοῦ Τίγριος ἀπὸ τῶν
[15, 2]   καὶ εἴκοσι σταδίων, παραμήκης τῷ  σχήματι·   δ´ ἀκρόπολις ἐκαλεῖτο Μεμνόνιον·
[15, 20]   θάπτουσι δὲ κηρῷ περιπλάσαντες τὰ  σώματα,   τοὺς δὲ Μάγους οὐ θάπτουσιν,
[15, 18]   ἀληθεύειν, διδασκάλοις τε λόγων τοῖς  σωφρονεστάτοις   χρῶνται, οἳ καὶ τὸ μυθῶδες
[15, 22]   σύμμετρον. ~Τὰ μὲν οὖν ἔθη  σωφρονικὰ   τὰ πλείω, διὰ δὲ τὸν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/03/2009