Texte grec :
[15c,12] Γειτνιᾷ δὲ τῇ Σουσίδι τῆς Βαβυλωνίας ἡ Σιτακηνὴ
μὲν πρότερον Ἀπολλωνιᾶτις δὲ ὕστερον προσαγορευθεῖσα.
ἀπὸ τῶν ἄρκτων δ´ ὑπέρκεινται ἀμφοῖν πρὸς
ἕω Ἐλυμαῖοί τε καὶ Παραιτακηνοί, λῃστρικοὶ ἄνδρες
καὶ ὀρεινῇ τραχείᾳ πεποιθότες· μᾶλλον δ´ οἱ Παραιτακηνοὶ
τοῖς Ἀπολλωνιάταις ἐπίκεινται, ὥστε καὶ χεῖρον
ἐκείνους διατιθέασιν. οἱ δὲ Ἐλυμαῖοι κἀκείνοις καὶ
τοῖς Σουσίοις, τούτοις δὲ καὶ οἱ Οὔξιοι προσπολεμοῦσιν·
ἧττον δὲ νῦν, ὡς εἰκός, διὰ τὴν τῶν Παρθυαίων
ἰσχύν, ὑφ´ οἷς εἰσιν ἅπαντες οἱ ταύτῃ. εὖ μὲν οὖν
πραττόντων ἐκείνων, εὖ πράττουσιν ἅπαντες καὶ οἱ
ὑπήκοοι αὐτῶν· στασιαζόντων δέ, ὅπερ συμβαίνει
πολλάκις, καὶ δὴ καὶ ἐφ´ ἡμῶν, ἄλλοτ´ ἄλλως συμβαίνει
καὶ οὐ τὰ αὐτὰ πᾶσι· τοῖς μὲν γὰρ συνήνεγκεν ἡ ταραχή,
τοῖς δὲ παρὰ γνώμην ἀπήντησεν. ἡ μὲν δὴ χώρα
ἥ τε Περσὶς καὶ ἡ Σουσιανὴ τοιαύτη.
|
|
Traduction française :
[15c,12] La province de la Babylonie qui confine à la Suside s'appelait
anciennement la Sitacène, elle a reçu plus tard le nom d'Apolloniatide.
Au-dessus et au nord-est des deux provinces limitrophes habitent les
Elymaeens et les Paraetacènes, populations de brigands qui se croient
protégés par la force de leurs montagnes et de leurs rochers. Seulement,
comme les Apolloniates sont plus rapprochés des Paraetacènes, ils
souffrent de leurs incursions beaucoup plus que les Susiens. Quant aux
Elymaeens, ils gênent les deux autres peuples autant l'un que l'autre.
Ajoutons que les Susiens ont à se défendre en outre contre les agressions
des Uxiens. Il est vrai que ces agressions sont devenues aujourd'hui moins
fréquentes, à cause de la prépondérance des Parthes, prépondérance
reconnue par tous les peuples de cette partie de l'Asie. Mais voici ce qui
arrive d'ordinaire : quand la situation politique de l'empire parthe est
florissante, celle de tous les peuples qui en relèvent l'est également ;
au contraire, quand les discordes civiles (comme il arrive de temps à
autre et comme on l'a vu notamment de nos jours) viennent à troubler cette
prospérité, les Etats tributaires s'en ressentent nécessairement, mais pas
tous de la même manière, les troubles pouvant tourner en même temps au
profit des uns et au préjudice des autres.
Ici s'arrêtera notre description géographique de la Perse et de la Susiane.
|
|