Texte grec :
[14c,5] Εἶθ´ ἑξῆς ὁ Ἀντίκραγος, ὄρθιον ὄρος, ἐφ´ ᾧ Καρμυλησσὸς
χωρίον ἐν φάραγγι ᾠκημένον, καὶ μετὰ τοῦτον
ὁ Κράγος, ἔχων ἄκρας ὀκτὼ καὶ πόλιν ὁμώνυμον.
περὶ ταῦτα μυθεύεται τὰ ὄρη τὰ περὶ τῆς Χιμαίρας·
ἔστι δ´ οὐκ ἄπωθεν καὶ ἡ Χίμαιρα φάραγξ τις ἀπὸ τοῦ
αἰγιαλοῦ ἀνατείνουσα. ὑπόκειται δὲ τῷ Κράγῳ Πίναρα
ἐν μεσογαίᾳ, τῶν μεγίστων οὖσα πόλεων ἐν τῇ Λυκίᾳ.
ἐνταῦθα δὲ Πάνδαρος τιμᾶται, τυχὸν ἴσως ὁμώνυμος
τῷ Τρωικῷ· καὶ γὰρ τοῦτον ἐκ Λυκίας φασίν.
|
|
Traduction française :
[14c,5] L'Anti-Cragus, qui succède immédiatement au cap Télémessis, est une
montagne à pic et très haute. Près de cette montagne, dans une vallée très
resserrée, est la petite place de Carmylessus. Vient ensuite le Cragus,
bien reconnaissable à ses huit cimes avec une ville de même nom. C'est
ici, dans ces montagnes, que la Fable place la demeure de la Chimère et le
théâtre de sa légende. Mais il y a aussi non loin de là une vallée dite de
la Chimère : c'est une vallée étroite et sinueuse, qui part du rivage même
et remonte dans l'intérieur. Au pied du Cragus, et déjà dans le coeur du
pays, est Pinara, l'une des six villes les plus considérables de la Lycie.
Le héros Pandarus, à qui l'on rend ici des honneurs particuliers, était
probablement parent du Pandarus de la guerre de Troie, puisque la
tradition nous représente celui-ci comme Lycien d'origine.
|
|