HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Strabon, Geographica, livre XIII-1

πολὺ



Texte grec :

[13a,55] Ἐκ δὲ τῆς Σκήψεως καὶ ὁ Δημήτριος ἔστιν οὗ μεμνήμεθα πολλάκις, ὁ τὸν Τρωικὸν διάκοσμον ἐξηγησάμενος γραμματικός, κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον γεγονὼς Κράτητι καὶ Ἀριστάρχῳ· καὶ μετὰ τοῦτον Μητρόδωρος, ἀνὴρ ἐκ τοῦ φιλοσόφου μεταβεβληκὼς ἐπὶ τὸν πολιτικὸν βίον καὶ ῥητορεύων τὸ πλέον ἐν τοῖς συγγράμμασιν· ἐχρήσατο δὲ φράσεώς τινι χαρακτῆρι καινῷ καὶ κατεπλήξατο πολλούς· διὰ δὲ τὴν δόξαν ἐν Χαλκηδόνι γάμου λαμπροῦ πένης ὢν ἔτυχε καὶ ἐχρημάτιζε Χαλκηδόνιος· Μιθριδάτην δὲ θεραπεύσας τὸν Εὐπάτορα συναπῆρεν εἰς τὸν Πόντον ἐκείνῳ μετὰ τῆς γυναικὸς καὶ ἐτιμήθη διαφερόντως, ταχθεὶς ἐπὶ τῆς δικαιοδοσίας, ἀφ´ ἧς οὐκ ἦν τῷ κριθέντι ἀναβολὴ τῆς δίκης ἐπὶ τὸν βασιλέα. οὐ μέντοι διηυτύχησεν, ἀλλ´ ἐμπεσὼν εἰς ἔχθραν ἀδικωτέρων ἀνθρώπων ἀπέστη τοῦ βασιλέως κατὰ τὴν πρὸς Τιγράνην τὸν Ἀρμένιον πρεσβείαν· ὁ δ´ ἄκοντα ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ Εὐπάτορι, φεύγοντι ἤδη τὴν προγονικήν, κατὰ δὲ τὴν ὁδὸν κατέστρεψε τὸν βίον εἴθ´ ὑπὸ τοῦ βασιλέως εἴθ´ ὑπὸ νόσου· λέγεται γὰρ ἀμφότερα. περὶ μὲν τῶν Σκηψίων ταῦτα.

Traduction française :

[13a,55] 55. C'est à Scepsis aussi qu'est né ce grammairien que nous avons eu si souvent l'occasion de citer, Démétrius, auteur du Commentaire sur le Diacosme ou Dénombrement troyen, et contemporain de Cratès et d'Aristarque. La même ville, plus tard, vit naître Métrodore, {personnage singulier,} qui de philosophe se fit homme politique, après avoir écrit presque tous ses ouvrages dans la manière des rhéteurs, mais avec un tour, un cachet de nouveauté, qui fit un moment sensation. Cette célébrité lui fit faire, malgré sa pauvreté, un très brillant mariage à Chalcédoine, et, à partir de ce moment, il se fit appeler le Chalcédonien. Puis, s'étant attaché par ambition à la fortune de Mithridate Eupator, il l'accompagna dans le Pont avec sa femme et s'y vit traiter avec une distinction toute particulière jusqu'à être investi d'un office de judicature jouissant de cette prérogative, qu'on ne pouvait en appeler au Roi des sentences qu'il rendait. Mais cette prospérité n'eut pas de durée : s'étant attiré la haine de personnages violents et injustes, Métrodore voulut quitter le service du Roi pendant une mission dont il avait été chargé à la cour de Tigrane, roi d'Arménie. Tigrane ne tint pas compte de son désir et le renvoya à Eupator, comme ce prince venait de fuir hors de ses Etats héréditaires. Or, en chemin, Métrodore mourut, soit de maladie, soit que Mithridate eût ordonné son supplice, car l'une et l'autre versions ont cours. - Voilà ce que nous avions à dire des célébrités de Scepsis.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site MÉDITERRANÉES d'Agnès Vinas

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 12/03/2009