HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Strabon, Geographica, livre X-5

Chapitre 10

  Chapitre 10

[10e,10] Σέριφος δ' ἐστὶν ἐν τὰ περὶ τὸν Δίκτυν μεμύθευται τὸν ἀνελκύσαντα τὴν λάρνακα τοῖς δικτύοις τὴν περιέχουσαν τὸν Περσέα καὶ τὴν μητέρα Δανάην, καταπεποντωμένους ὑπ' Ἀκρισίου τοῦ πατρὸς τῆς Δανάης: τραφῆναί τε γὰρ ἐνταῦθα τὸν Περσέα φασί, καὶ κομίσαντα τὴν τῆς Γοργόνος κεφαλήν, δείξαντα τοῖς Σεριφίοις ἀπολιθῶσαι πάντας: τοῦτο δὲ πρᾶξαι τιμωροῦντα τῇ μητρί, ὅτι αὐτὴν Πολυδέκτης βασιλεὺς ἄκουσαν ἄγεσθαι προείλετο πρὸς γάμον συμπραττόντων ἐκείνων. οὕτω δ' ἐστὶ πετρώδης νῆσος ὥστε ὑπὸ τῆς Γοργόνος τοῦτο παθεῖν αὐτήν φασιν οἱ κωμῳδοῦντες. [10e,10] Sériphos, à son tour, figure dans la Fable comme le théâtre des aventures de Dictys, lequel est connu surtout pour avoir ramené dans ses filets le coffre qui contenait Danaé et Persée, son fils, abandonnés tous deux à la fureur des ondes par ordre d'Acrisius, père de Danaé. La tradition nous montre, en effet, toute la jeunesse de Persée se passant à Sériphe ; puis, plus tard, elle l'y ramène encore, mais porteur de la tête de la Gorgone, qu'il présente aux Sériphiens pour les pétrifier tous et pour venger ainsi sa mère de l'injure du roi de Sériphe Polydecte, qui, encouragé par ses sujets, avait prétendu l'épouser malgré elle. D'autre part, comme l'île se trouve être, de sa nature, fort rocailleuse, les poètes comiques n'ont pas manqué de dire qu'elle aussi avait été pétrifiée par la Gorgone.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/06/2008