[130]
1. 129:1 ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν ἐκ βαθέων ἐκέκραξά σε κύριε
2. 129:2 κύριε εἰσάκουσον τῆς φωνῆς μου γενηθήτω τὰ ὦτά σου προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς μου
3. 129:3 ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃ κύριε κύριε τίς ὑποστήσεται
4. 129:4 ὅτι παρὰ σοὶ ὁ ἱλασμός ἐστιν
5. 129:5 ἕνεκεν τοῦ νόμου σου ὑπέμεινά σε κύριε ὑπέμεινεν ἡ ψυχή μου εἰς τὸν λόγον σου
6. 129:6 ἤλπισεν ἡ ψυχή μου ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ φυλακῆς πρωίας μέχρι νυκτός ἀπὸ φυλακῆς πρωίας ἐλπισάτω ισραηλ ἐπὶ τὸν κύριον
7. 129:7 ὅτι παρὰ τῷ κυρίῳ τὸ ἔλεος καὶ πολλὴ παρ' αὐτῷ λύτρωσις
8. 129:8 καὶ αὐτὸς λυτρώσεται τὸν ισραηλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτοῦ
| [130]
1. Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
2. Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
3. Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
4. Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
5. J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
6. Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
7. Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8. C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
|