HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

La Septante, Job

Chapitre 25

 Chapitre 25

[25]
1. ὑπολαβὼν δὲ βαλδαδ σαυχίτης λέγει
2. τί γὰρ προοίμιον φόβος παρ' αὐτοῦ ποιῶν τὴν σύμπασαν ἐν ὑψίστῳ
3. μὴ γάρ τις ὑπολάβοι ὅτι ἔστιν παρέλκυσις πειραταῖς ἐπὶ τίνας δὲ οὐκ ἐπελεύσεται ἔνεδρα παρ' αὐτοῦ
4. πῶς γὰρ ἔσται δίκαιος βροτὸς ἔναντι κυρίου τίς ἂν ἀποκαθαρίσαι ἑαυτὸν γεννητὸς γυναικός
5. εἰ σελήνῃ συντάσσει καὶ οὐκ ἐπιφαύσκει ἄστρα δὲ οὐ καθαρὰ ἐναντίον αὐτοῦ
6. ἔα δέ ἄνθρωπος σαπρία καὶ υἱὸς ἀνθρώπου σκώληξ
[25]
1. Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2. La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3. Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4. Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5. Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6. Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu |Site THE UNBOUND BIBLE |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 29/04/2010