HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Pseudo-Plutarque, Des noms des fleuves et des montagnes

μύκητα



Texte grec :

[15] ΘΕΡΜΩΔΩΝ. Θερμώδων ποταμός ἐστι {τῆς} Σκυθίας, τὴν προσηγορίαν εἰληφὼς ἀπὸ τοῦ συγκυρήματος· ἐκαλεῖτο δὲ πρότερον Κρύσταλλος· ἐκεῖνος γὰρ καὶ θέρους πήσσεται, τῆς τοποθεσίας τὴν τοιαύτην ἰδέαν διεξαγού σης· μετωνομάσθη δὲ δι´ αἰτίαν τοιαύτην. ---.

Traduction française :

[15] XV. LE THERMODON. Le Thermodon, fleuve de Scythie, d'abord nommé Cristal parce qu'il gèle, même en été, par le froid du climat, changea de nom à l'occasion suivante ---.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 28/08/2008