Texte grec :
[16] τρέφειν δὲ τὴν Ἶσιν ἀντὶ μαστοῦ τὸν δάκτυλον εἰς τὸ στόμα τοῦ
παιδίου διδοῦσαν, νύκτωρ δὲ περικαίειν τὰ θνητὰ τοῦ σώματος·
αὐτὴν δὲ γενομένην χελιδόνα τῇ κίονι περιπέτεσθαι καὶ θρηνεῖν,
ἄχρι οὗ τὴν βασίλισσαν παραφυλάξασαν καὶ ἐγκραγοῦσαν,
ὡς εἶδε περικαιόμενον τὸ βρέφος, ἀφελέσθαι τὴν
ἀθανασίαν αὐτοῦ. τὴν δὲ θεὰν φανερὰν γενομένην αἰτήσασθαι
τὴν κίονα τῆς στέγης· ὑφελοῦσαν δὲ ῥᾷστα περικόψαι
τὴν ἐρείκην, εἶτα ταύτην μὲν ὀθόνῃ περικαλύψασαν
καὶ μύρον καταχεαμένην ἐγχειρίσαι τοῖς βασιλεῦσι καὶ νῦν
ἔτι σέβεσθαι Βυβλίους τὸ ξύλον ἐν ἱερῷ κείμενον Ἴσιδος.
τῇ δὲ σορῷ περιπεσεῖν καὶ κωκῦσαι τηλικοῦτον, ὥστε
τῶν παίδων τοῦ βασιλέως τὸν νεώτερον ἐκθανεῖν· τὸν δὲ
πρεσβύτερον μεθ´ ἑαυτῆς ἔχουσαν καὶ τὴν σορὸν εἰς
πλοῖον ἐνθεμένην ἀναχθῆναι. τοῦ δὲ Φαίδρου ποταμοῦ
πνεῦμα τραχύτερον ἐκθρέψαντος ὑπὸ τὴν ἕω θυμωθεῖσαν
ἀναξηρᾶναι τὸ ῥεῖθρον.
|
|
Traduction française :
[16] Pour allaiter l'enfant, Isis, au lieu de mamelle, lui
mettait le doigt dans la bouche; et pendant la nuit elle lui
brûlait ce que son corps avait de mortel. Elle-même devenait
hirondelle, et voltigeait autour du pilier de bois en gémissant.
Ce manége dura jusqu'au moment où la reine qui
l'avait épiée, se mit à pousser de grands cris en la voyant
porter le feu sur le corps de l'enfant. C'était vouloir enlever
à celui-ci ses gages d'immortalité. La déesse se fit reconnaître,
et réclama la colonne qui soutenait le toit. Avec la
plus grande facilité elle coupa cette tige, qu'elle enleva. Le
bois fut par elle enveloppé dans un voile; et parfumé d'essences,
elle le confia aux mains des rois. Cette pièce est en-
core aujourd'hui un objet d'adoration pour les habitants de
Byblos, et le bois en est déposé dans le temple d'Isis.
Quant au coffre, elle se jeta dessus, et elle poussa des sanglots
si forcenés que le plus jeune des fils du roi en resta
comme mort. Isis, ayant avec elle l'aîné, plaça le coffre
sur un navire, et gagna le large. Comme le fleuve Phédrus
avait, à l'aube du jour, fait lever un vent trop impétueux,
la déesse irritée en dessécha complétement les eaux.
|
|