[3,9] Ἀναγκαῖα μὲν οὖν ταῦτα, ὅσα προαιρέσει καὶ τύχαις κραθέντα γίνεται· τί
γὰρ ἂν ἔτι καὶ ἄλλο εἴη; Πάντων δὲ ληφθέντων τῶν αἰτίων πάντα πάντως
γίνεται· ἐν τοῖς ἔξωθεν δὲ καὶ εἴ τι ἐκ τῆς φορᾶς συντελεῖται. Ὅταν μὲν
οὖν ἀλλοιωθεῖσα παρὰ τῶν ἔξω ψυχὴ πράττῃ τι καὶ ὁρμᾷ οἷον τυφλῇ τῇ φορᾷ
χρωμένη, οὐχὶ ἑκούσιον τὴν πρᾶξιν οὐδὲ τὴν διάθεσιν λεκτέον· καὶ ὅταν αὐτὴ
παρ' αὑτῆς χείρων οὖσα οὐκ ὀρθαῖς πανταχοῦ οὐδὲ ἡγεμονούσαις ταῖς ὁρμαῖς ᾖ
χρωμένη. Λόγον δὲ ὅταν ἡγεμόνα καθαρὸν καὶ ἀπαθῆ τὸν οἰκεῖον ἔχουσα ὁρμᾷ,
ταύτην μόνην τὴν ὁρμὴν φατέον εἶναι ἐφ' ἡμῖν καὶ ἑκούσιον, καὶ τοῦτο εἶναι
τὸ ἡμέτερον ἔργον, ὃ μὴ ἄλλοθεν ἦλθεν, ἀλλ' ἔνδοθεν ἀπὸ καθαρᾶς τῆς ψυχῆς,
ἀπ' ἀρχῆς πρώτης ἡγουμένης καὶ κυρίας, ἀλλ' οὐ πλάνην ἐξ ἀγνοίας παθούσης
ἢ ἧτταν ἐκ βίας ἐπιθυμιῶν, αἳ προσελθοῦσαι ἄγουσι καὶ ἕλκουσι καὶ οὐκέτι
ἔργα ἐῶσιν εἶναι, ἀλλὰ παθήματα παρ' ἡμῶν.
| [3,9] Nous regarderons donc comme déterminées par une cause toutes les choses
qui sont l'effet, soit d'un choix de l'âme, soit de circonstances extérieures.
Que pourrait-on trouver hors de ces causes? Embrassez en effet
l'ensemble des causes que nous admettons, et vous aurez les principes qui
produisent toutes les choses, pourvu que vous ayez soin de compter au nombre des
causes extérieures l'influence qu'exerce le cours des astres. Quand l'âme prend
une détermination et l'exécute parce qu'elle y est poussée par les choses extérieures,
qu'elle cède à un entraînement aveugle, sa détermination et son action ne doivent pas
être regardées comme libres. L'âme n'est pas libre quand, se pervertissant elle-même,
elle ne prend pas des déterminations qui la dirigent dans la droite voie. Au contraire,
quand elle suit son guide propre, la raison pure et impassible, la détermination
qu'elle prend est vraiment volontaire, libre, indépendante, l'action qu'elle fait est
réellement son oeuvre et non la conséquence d'une impulsion extérieure ; elle la tire
de sa puissance intérieure, de son essence pure, du principe premier et souverain qui
la dirige et qui n'est alors ni égaré par l'ignorance, ni vaincu par la violence des
appétits : car, lorsque les appétits envahissent l'âme et la subjuguent, ils
l'entraînent par leur violence, et elle est plutôt passive qu'active dans ce qu'elle fait.
|