Alphabétiquement     [«   »]
ἥμερον 1
ἡμετέραν 3
ἡμετέρας 2
ἡμῖν 52
ἡμιόλιον 1
ἡμίσει 2
ἥμισυ 2
Fréquences     [«    »]
52 δοκεῖ
50 ἐστιν
51 ἦν
52 ἡμῖν
53 ἔτι
53 τῇ
55 ἄλλο
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Platon, Phedon

ἡμῖν


Chapitre
[10]   γε τοιαῦτα καὶ οἱ ποιηταὶ  ἡμῖν   ἀεὶ θρυλοῦσιν, ὅτι οὔτ᾽ ~ἀκούομεν
[59]   ἐκεῖ (τὸν ἀέρα, ~ὃ δὲ  ἡμῖν   ἀήρ, ἐκείνοις τὸν αἰθέρα. Τὰς
[9]   ~συμφάναι ἂν τοὺς μὲν παρ᾽  ἡμῖν   ἀνθρώπους καὶ πάνυ ὅτι τῷ
[2]   δὴ πάντα προθυμήθητι ὡς σαφέστατα  ἡμῖν   ἀπαγγεῖλαι, εἰ μή τίς σοι
[11]   τὸ ἀληθές. μυρίας μὲν γὰρ  ἡμῖν   ἀσχολίας ~παρέχει τὸ σῶμα διὰ
[19]   γενέσθαι ἄρα, ὡς ἔοικεν, ἀνάγκη  ἡμῖν   αὐτὴν εἰληφέναι. ~Ἔοικεν. ~Οὐκοῦν εἰ
[43]   θείῳ ποιητῇ ὁμολογοῖμεν οὔτε ~αὐτοὶ  ἡμῖν   αὐτοῖς. ~Ἔχει οὕτως, ἔφη. ~Εἶεν
[44]   μὴ μέγα λέγε, μή τις  ἡμῖν   βασκανία περιτρέψῃ ~τὸν λόγον τὸν
[65]   περὶ τῆς συμφορᾶς διεξιόντες ὅση  ἡμῖν   γεγονυῖα εἴη, ἀτεχνῶς ἡγούμενοι ~ὥσπερ
[11]   ~καθορᾶν τἀληθές. Ἀλλὰ τῷ ὄντι  ἡμῖν   δέδεικται ὅτι, εἰ μέλλομέν ποτε
[38]   ἱκανῶς ~ἐβοήθησεν ἐνδεῶς; Πάντα  ἡμῖν   δίελθε ὡς δύνασαι ἀκριβέστατα. ~(Φαίδων)
[6]   καὶ Φιλολάου ἤκουσα, ὅτε ~παρ᾽  ἡμῖν   διῃτᾶτο, ἤδη δὲ καὶ ἄλλων
[11]   ὄντι ὑπ᾽ αὐτοῦ οὐδὲ ~φρονῆσαι  ἡμῖν   ἐγγίγνεται οὐδέποτε οὐδέν. Καὶ γὰρ
[67]   τελευτή, Ἐχέκρατες, τοῦ ἑταίρου  ἡμῖν   ἐγένετο, ἀνδρός, ὡς ~ἡμεῖς φαῖμεν
[8]   γὰρ δὴ ἔμοιγε δοκεῖ καὶ  ~ἡμῖν   εἶναι ἀγαθὸν τοῦτο, καὶ ἅμα
[12]   οὗ ἕνεκα πολλὴ πραγματεία  ἡμῖν   ἐν τῷ παρελθόντι βίῳ γέγονεν,
[3]   τὸ εἰωθός. Καὶ ἥκομεν καὶ  ἡμῖν   ἐξελθὼν θυρωρός, ὅσπερ ~εἰώθει
[66]   τὰς κνήμας· καὶ ἐπανιὼν οὕτως  ἡμῖν   ἐπεδείκνυτο ὅτι ~ψύχοιτό τε καὶ
[11]   πράγματα· καὶ τότε, ὡς ἔοικεν,  ἡμῖν   ἔσται οὗ ἐπιθυμοῦμέν τε καί
[18]   σὺ εἴωθας θαμὰ λέγειν, ὅτι  ἡμῖν   μάθησις ~οὐκ ἄλλο τι
[29]   ψυχῇ ἰτέον, αὕτη δὲ δὴ  ἡμῖν   ~τοιαύτη καὶ οὕτω πεφυκυῖα
[18]   ~(ἀδύνατον, εἰ μὴ ἦν που  ἡμῖν   ψυχὴ πρὶν ἐν τῷδε
[1]   ἐγένετο; ~(Ἐχεκράτης) ~Ναί, ταῦτα μὲν  ἡμῖν   ἤγγειλέ τις, καὶ ἐθαυμάζομέν γε
[61]   λίμνην ποιεῖ μείζω τῆς παρ᾽  ἡμῖν   ~θαλάττης, ζέουσαν ὕδατος καὶ πηλοῦ·
[11]   ~ἔσχατον πάντων ὅτι, ἐάν τις  ἡμῖν   καὶ σχολὴ γένηται ἀπ᾽ αὐτοῦ
[16]   ἀναβιώσκεσθαι; ~Πάνυ γε. ~Ὁμολογεῖται ἄρα  ἡμῖν   καὶ ταύτῃ τοὺς ζῶντας ἐκ
[58]   ᾖ, καὶ πρὸς τὰ παρ᾽  ἡμῖν   κάλλη κρίνεσθαι ~οὐδ᾽ ὁπωστιοῦν ἄξια.
[51]   θεῶν, οὐκ ἐν τοῖς πρόσθεν  ἡμῖν   λόγοις αὐτὸ τὸ ἐναντίον τῶν
[20]   τοῦ ἴσου ~νῦν λόγος  ἡμῖν   μᾶλλόν τι καὶ περὶ
[50]   εἶναι, ~ἀλλὰ καὶ τὸ ἐν  ἡμῖν   μέγεθος οὐδέποτε προσδέχεσθαι τὸ σμικρὸν
[8]   νῷ ~ἔχεις ἀπιέναι, κἂν  ἡμῖν   μεταδοίης; (Κοινὸν γὰρ δὴ ἔμοιγε
[38]   καὶ σὺ ταύτας, ἐάνπερ γε  ἡμῖν   λόγος ~τελευτήσῃ καὶ μὴ
[55]   περὶ τοῦ ἀθανάτου, εἰ μὲν  ἡμῖν   ὁμολογεῖται καὶ ἀνώλεθρον ~εἶναι, ψυχὴ
[43]   δοκεῖ. ~Οὐκ ἄρα, ἄριστε,  ἡμῖν   οὐδαμῇ καλῶς ἔχει ψυχὴν (ἁρμονίαν
[50]   καὶ τὸ σμικρὸν τὸ ἐν  ἡμῖν   οὐκ ἐθέλει ποτὲ μέγα γίγνεσθαι
[51]   ποτε ~γένοιτο, οὔτε τὸ ἐν  ἡμῖν   οὔτε τὸ ἐν τῇ φύσει.
[13]   ~κινδυνεύουσι καὶ οἱ τὰς τελετὰς  ἡμῖν   οὗτοι καταστήσαντες οὐ φαῦλοί τινες
[19]   ~ἐλέγομεν τοῖς ἴσοις; Ἆρα φαίνεται  ἡμῖν   οὕτως ἴσα εἶναι ὥσπερ αὐτὸ
[24]   ἴσως ἔνι τις καὶ ἐν  ἡμῖν   παῖς ὅστις τὰ ~τοιαῦτα φοβεῖται.
[6]   ἐπιπέμψῃ, ὥσπερ καὶ τὴν νῦν  ἡμῖν   παροῦσαν. ~Ἀλλ᾽ εἰκός, ἔφη
[42]   ~Ἐκ τούτου ἄρα τοῦ λόγου  ἡμῖν   πᾶσαι ψυχαὶ πάντων ζῴων ὁμοίως
[58]   Ἐκεῖνα δὲ αὖ τῶν παρ᾽  ἡμῖν   πολὺ ἂν ἔτι πλέον φανείη
[55]   ἐστιν· ἐπεὶ εἰ τοῦτο ὡμολόγητο  ~ἡμῖν,   ῥᾳδίως ἂν διεμαχόμεθα ὅτι ἐπελθόντος
[1]   χρόνου συχνοῦ ~(ἐκεῖθεν ὅστις ἂν  ἡμῖν   σαφές τι ἀγγεῖλαι οἷός τ᾽
[28]   ἐκ πάντων τῶν εἰρημένων (τάδε  ἡμῖν   ~συμβαίνει, τῷ μὲν θείῳ καὶ
[44]   Σωκράτης, τὰ μὲν Ἁρμονίας  ἡμῖν   τῆς Θηβαϊκῆς ἵλεά ~πως, ὡς
[59]   οὔσας· καὶ ἑνὶ λόγῳ, ὅπερ  ἡμῖν   τὸ ὕδωρ ~τε καὶ
[49]   παροῦσιν ἔδοξεν. ~(Ἐχεκράτης) ~Καὶ γὰρ  ἡμῖν   τοῖς ἀποῦσι, νῦν δὲ ἀκούουσιν.
[60]   αὐτοὺς ἔλαττον ἔχειν τοῦ παρ᾽  ἡμῖν   ~(τόπου, ἔστι δ᾽ οὓς καὶ
[20]   ταῖς ἀποκρίσεσιν ἀποκρινόμενοι. Ὥστε ἀναγκαῖον  ἡμῖν   τούτων πάντων ~τὰς ἐπιστήμας πρὸ
[43]   οὖν; Νῦν οὐ πᾶν τοὐναντίον  ἡμῖν   φαίνεται ἐργαζομένη, ἡγεμονεύουσά τε ~ἐκείνων
[22]   ~Ἆρ᾽ οὖν οὕτως ἔχει, ἔφη,  ἡμῖν,   Σιμμία; Εἰ μὲν ἔστιν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 9/06/2005