HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Platon, Phedon

τότε



Texte grec :

[67] LXVII - Ἥἥδε ἡ τελευτή, ὦ Ἐχέκρατες, τοῦ ἑταίρου ἡμῖν ἐγένετο, ἀνδρός, ὡς
ἡμεῖς φαῖμεν ἄν, τῶν τότε ὧν ἐπειράθημεν ἀρίστου καὶ ἄλλως
φρονιμωτάτου καὶ δικαιοτάτου.

Traduction française :

[67] LXVII. - Telle fut la fin de notre ami, Échécrate, d'un homme qui, nous pouvons le
dire, fut, parmi les hommes de ce temps que nous avons connus, le meilleur et aussi le
plus sage et le plus juste.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 9/06/2005