HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Maxime de Tyr, Dissertations, XV

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ω  =  15 formes différentes pour 30 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Dissertation, Chap.
[15, 10]   ζάλῃ καὶ ἀμηχανίᾳ κυκωμένους. Δεῖξον,     Σώκρατες, ἀσφαλὲς τειχίον, ἔνθα στὰς
[15, 10]   δέ μοι τοιοῦτον τειχίον λέγῃς,     καὶ σὺ ὑπεστάλης, ὁρῶ τὰ
[15, 6]   χρὴ παννύχιον εὕδειν βουληφόρον ἄνδρα,     λαοί τ´ ἐπιτετράφαται καὶ τόσσα
[15, 2]   ὁμιλεῖν τοῖς πολλοῖς· λέγοι δὲ  ὧδε.   ~Εἴ τις ἡμᾶς παριόντας εἰς
[15, 5]   σχολῇ καὶ κιθάρᾳ καὶ τῇ  ᾠδῇ,   ἀνέπλησεν τὸ στρατόπεδον πολλῶν κακῶν·
[15, 3]   ὅσαι δι´ αὐλημάτων, δι´  ᾠδῆς,   ψαλμάτων, χορῶν τὸ
[15, 9]   ἀεικελίῃσι δαμάσσας, σπεῖρα κάκ´ ἀμφ´  ὤμοισι   βαλών. ~Ἐῶ λέγειν, ὅτι
[15, 4]   οὐδὲ κηφὴν παρέρχεται, ἄνθρωπος δὲ  ὢν   ξύννομος καὶ συνεργάτης κοινοῦ νόμου,
[15, 10]   τις βιώῃ ἀσφαλῶς ἐν μέσοις  ὢν   τοῖς πολεμίοις; οὐδὲν γὰρ πολεμιώτερον
[15, 7]   βίου πολιτική, διωκτέον ταῦτα, μεθ´  ὧν   ἄν τις καὶ τὴν ἀρετὴν
[15, 6]   ῥέοντες, καὶ δεχομένη θάλαττα, καὶ  ὧραι   ἀμείβουσαι, καὶ Μοῖραι διαλαγχάνουσαι, καὶ
[15, 3]   καὶ τὸ τοῦ Νιρέως κάλλος  ὥραν   ἔσχεν καὶ ταῦτα ἐν στρατοπέδῳ.
[15, 5]   ἐπανείλετο· αὖ τῷ γομφίῳ,  ὡς   ἀλοῦντι καὶ ἐργαζομένῳ τροφὴν τοσούτῳ
[15, 3]   ταῦτα ἐν στρατοπέδῳ. Ἀσύμβολος δέ,  ὡς   ἔπος εἰπεῖν, παρέρχεται οὐδεὶς εἰς
[15, 4]   ὡς Φίλιππον; εἰς τοὺς δημαγωγούς,  ὡς   Κλέωνα; ἄφιλος καὶ ἀνέστιος
[15, 4]   τὸν Τυχεῖον; εἰς τοὺς ὀψοποιούς,  ὡς   Μίθαικον; εἰς τοὺς εὐφραίνοντας, ὡς
[15, 1]   μὲν γεωργικὸν μακαρίζοντα τοὺς ἀστικούς,  ὡς   συνόντας βίῳ χαρίεντι καὶ ἀνθηρῷ·
[15, 3]   πρὸς ἡδονὴν δημιουργεῖται, καὶ ταῦτα  ὡς   τὸ εἰκὸς εἰσδέξεται· γραφέας μὲν
[15, 10]   οὐδεὶς δέξεται, φεύγοντα πάντες βαλοῦσιν,  ὡς   τὸν Αἴαντα οἱ Τρῶες, ὡς
[15, 10]   ὡς τὸν Αἴαντα οἱ Τρῶες,  ὡς   τὸν Σωκράτην Ἀθηναῖοι ἔβαλλον, καὶ
[15, 4]   τὸν ἄνδρα; εἰς τοὺς δημιουργούς,  ὡς   τὸν Τυχεῖον; εἰς τοὺς ὀψοποιούς,
[15, 4]   ὡς Φρυνίωνα; εἰς τοὺς γελωτοποιούς,  ὡς   Φίλιππον; εἰς τοὺς δημαγωγούς, ὡς
[15, 4]   ὡς Μίθαικον; εἰς τοὺς εὐφραίνοντας,  ὡς   Φρυνίωνα; εἰς τοὺς γελωτοποιούς, ὡς
[15, 10]   φεύγεις μετὰ νῶτα βαλών, κακὸς  ὥς,   ἐν ὁμίλῳ; Μένε, καὶ ἵστασο,
[15, 1]   πρακτικός. ~Χαλεπὸν εὑρεῖν ἀκριβῆ βίον,  ὥσπερ   ἄνδρα· ἀλλὰ παντὶ ἀνακέκραται ἔνδειά
[15, 3]   ἡμᾶς παριόντας εἰς τὸν βίον  ὥσπερ   ἄρχων πόλεως οἰκιστής, οὐκ
[15, 2]   τὸν δὲ ἐν δικαστηρίοις φυρόμενον·  ὥσπερ   δὲ ἐν ἀγῶνι σωμάτων οἱ
[15, 1]   στρατιωτικὸν τεθηπότος. Καὶ τὶς θεῶν,  ὥσπερ   ἐν δράματι ὑποκριτάς, ἀποδύσας ἕκαστον
[15, 5]   πολλῶν κακῶν· οὗ γὰρ παρόντος  ὠφελεῖσθαι   ὑπάρχει, ἀπόντος τούτου βλάπτεσθαι ἀνάγκη.
[15, 5]   μηδὲν αὐτῆς ὀνίνασθαι μέλλοντα μηδὲ  ὠφελήσειν   ἑτέρους; πλὴν εἰ μὴ καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 13/12/2007