HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Maxime de Tyr, Dissertations, IV

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


η  =  53 formes différentes pour 102 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Chapitre
[4]   τις ἡγήσαιτο Ὅμηρον καὶ Ἡσίοδον  ἤ,   νὴ Δία, Ὀρφέα ἄλλόν
[4]   τοξεύουσιν, διαλεγομένοις, θύουσιν,     τι ἄλλο δρῶσιν, οἷα περὶ
[4]   Ἡσίοδον ἤ, νὴ Δία, Ὀρφέα     ἄλλόν τινα τῶν τότε ἀνδρῶν,
[4]   Ὅμηρον ἐντετυχηκέναι τοῖς θεοῖς τοξεύουσιν,     διαλεγομένοις, θύουσιν, τι
[4]   ὑπὲρ γῆς θέοντα ἄλλό τι     ἡμέραν· οὕτω τοι καὶ τὰ
[4]   τοῖς θεοῖς τοξεύουσιν, διαλεγομένοις,     θύουσιν, τι ἄλλο δρῶσιν,
[4]   Σταγειρίτου, Χρυσίππου τοῦ Κίλικος,     Κλειτομάχου τοῦ Λίβυος, τῶν
[4]   μυθολογική; καὶ φιλοσοφία τί ἄλλο     ποιητική, τῷ μὲν χρόνῳ νεωτέρα,
[4]   τὸ αὐτοῦ, οἷον εἴ τις     τὴν ἡμέραν ἄλλό τι ἡγήσαιτο
[4]   τὸ ἀληθὲς αἰδὼ ἀγαπῶ μᾶλλον,     τὴν παρρησίαν τῶν νεωτέρων· πραγμάτων
[4]   οἱ ποιηταὶ καὶ οἱ φιλόσοφοι;  ~Ἢ   τὸ σκέμμα τουτὶ ἐοικέναι φῶμεν
[4]   ἡλίου φῶς πίπτον εἰς γῆν,     τὸν ἥλιον ὑπὲρ γῆς θέοντα
[4]   Κίλικος, Κλειτομάχου τοῦ Λίβυος,     τῶν τὰ πολλὰ καὶ σοφὰ
[4]   Καὶ γὰρ ποιητικὴ τί ἄλλο     φιλοσοφία, τῷ μὲν χρόνῳ παλαιά,
[4]   κρεῖττον περὶ θεῶν διειλήφασιν, ποιηταὶ     φιλόσοφοι· ἀλλὰ σπονδὰς καὶ ἐκεχειρίαν
[4]   ἄμεινον περὶ θεῶν διέλαβον, ποιηταὶ     φιλόσοφοι. ~Δεινῶς γε οἱ ἄνθρωποι
[4]   εἶναι σοφώτερον Ἀριστοτέλους τοῦ Σταγειρίτου,     Χρυσίππου τοῦ Κίλικος, Κλειτομάχου
[4]   τὴν προσδοκίαν. Θρασεῖα γὰρ οὖσα     ἀνθρωπίνη ψυχή, τὰ μὲν ἐν
[4]   δὲ ἀριστευτικὰ καὶ ἐκπληκτικὰ ὁμοίως     ἀρετὴ ποιεῖ, καὶ οὐδὲν ἐνταῦθα
[4]   ἄλλοις πραγματεία ἴση καὶ     αὐτή· πλὴν εἰ μὴ νομίζεις
[4]   μεταποιοῦσιν οἱ χρόνοι· ὧν γὰρ     αὐτὴ χρεία ἀεί, τούτων παραπλήσια
[4]   πῶς Ἀσσύριοι εὐδαιμονῶσιν· σοὶ δὲ     Διὸς ἡδονὴ καὶ τῆς Σαρδαναπάλλου
[4]   τοῦ ὠφελοῦντος ἀηδίαν, οὕτως καὶ     παλαιὰ φιλοσοφία καταθεμένη τὴν αὑτῆς
[4]   καὶ φιλοσόφου, τοῖς δὲ ἄλλοις     πραγματεία ἴση καὶ αὐτή·
[4]   ἰάματα ἐξευρηκότων· ἀλλὰ τότε μὲν     τέχνη σώμασιν ὁμιλοῦσα οὐ θρεπτικοῖς,
[4]   χορηγία διὰ〉 βασιλέως ῥεῖ, καὶ     τῶν Ἑλληνικῶν πραγμάτων χορηγία ἐκ
[4]   καὶ δημηγορεῖ, καὶ βουλεύεται, ὡς     τῶν περὶ τὴν Ἀσίαν πραγμάτων
[4]   ἐδεήθη ἰατρικῆς ἀλλοιοτέρας· οὕτω καὶ     ψυχὴ πρότερον μὲν δι´ ἁπλότητα
[4]   μῦθον, καὶ οὐκ ἐκστήσει με     ᾠδή· ἀληθῆ λεγέτω, κἂν ψιλῶς
[4]   φιλοσοφίας μουσικῆς τινος καὶ πρᾳοτέρας,     διὰ μύθων δημαγωγήσει αὐτὴν καὶ
[4]   σωθῇ ναῦς, καὶ στρατόπεδον, καὶ  γῆ,   καὶ οἶκος, πράγματα μὲν
[4]   τῶν Διὸς νευμάτων· διὰ τούτων  γῆ   μένει, καὶ ἀναχεῖται θάλαττα, καὶ
[4]   ᾠδή· ἀληθῆ λεγέτω, κἂν ψιλῶς  λέγῃ,   δέξομαι καὶ ἀγαπήσω τὴν ῥᾳστώνην
[4]   κἂν μῦθον λέγῃ, κἂν ᾄδων  λέγῃ,   ἕψομαι τοῖς αἰνίγμασιν, καὶ διερευνήσομαι
[4]   κἂν ποιητὴς λέγῃ, κἂν μῦθον  λέγῃ,   κἂν ᾄδων λέγῃ, ἕψομαι τοῖς
[4]   χρωμένου. Ἀληθῆ λεγέτω, κἂν ποιητὴς  λέγῃ,   κἂν μῦθον λέγῃ, κἂν ᾄδων
[4]   πρώτην ἐκείνην πρὸς τὴν νέαν  δὴ   καὶ τοῖς νῦν σώμασιν ἐπιτεταγμένην,
[4]   χρυσὸς πρὸς τὴν βύρσαν. Εἴκαζε  δὴ   κἀνταῦθα τὰ μὲν μέτρα καὶ
[4]   καὶ οὐκ ἐκστήσει με  ᾠδή·   ἀληθῆ λεγέτω, κἂν ψιλῶς λέγῃ,
[4]   τῇ τέχνῃ, τὰ δὲ αὖθις  ἐδεήθη   ἰατρικῆς ἀλλοιοτέρας· οὕτω καὶ
[4]   ἀλλὰ τὴν ἀρετὴν τοῦ χρωμένου.  Ἀληθῆ   λεγέτω, κἂν ποιητὴς λέγῃ, κἂν
[4]   οὐκ ἐκστήσει με ᾠδή·  ἀληθῆ   λεγέτω, κἂν ψιλῶς λέγῃ, δέξομαι
[4]   δίαιταν ποικιλωτέραν καὶ κρᾶσιν πονηράν,  ἐξεποικίλθη   τὲ αὐτὴ καὶ μετέβαλλεν ἐκ
[4]   περὶ πόλεως νομοθέτης· καὶ ἵνα  σωθῇ   ναῦς, καὶ στρατόπεδον, καὶ γῆ,
[4]   γυναικῶν χορῷ, ἐβουλεύετο ὅμως, πῶς  σωθῇ   Νῖνος, καὶ πῶς Ἀσσύριοι εὐδαιμονῶσιν·
[4]   λόγους. Τί γὰρ ἂν ἄλλο  εἴη   μύθου χρεία; λόγος περισκεπὴς ἑτέρῳ
[4]   καὶ τὰ ἔργα· ἰατρικὴν δὲ  ἀνάγκη   ἑπομένην τῇ κρατήσει τῶν σωμάτων,
[4]   ἁρμονίᾳ ἔμμετρος, τῇ δὲ γνώμῃ  μυθολογική;   καὶ φιλοσοφία τί ἄλλο
[4]   μύθων ἀπίστων, καὶ μηδεμιᾷ  ποιητικῇ   ἁρμονίᾳ πρεπόντων.
[4]   πρὸς φιλοσοφίαν ἔχει. Καὶ γὰρ  ποιητικὴ   τί ἄλλο φιλοσοφία, τῷ
[4]   καὶ φιλοσοφία τί ἄλλο  ποιητική,   τῷ μὲν χρόνῳ νεωτέρα, τῇ
[4]   τὸν δὲ ψιλὸν λόγον ὕλῃ  δημοτικῇ·   σκόπει δὲ μήτε τὸν χρυσόν,
[4]   ἀπατηλὸν οὐδ´ ἀτελεύτητον, ὅτι κεν  κεφαλῇ   κατανεύσω. Αἰσθάνομαι τῶν Διὸς νευμάτων·
[4]   καὶ σχῆμα ᾠδῆς, ἔλαθεν τῇ  περιβολῇ   τῆς ψυχαγωγίας, κεράσασα τὴν ἀηδίαν
[4]   χρυσῷ, τὸν δὲ ψιλὸν λόγον  ὕλῃ   δημοτικῇ· σκόπει δὲ μήτε τὸν
[4]   καὶ τὰ αὐτὰ δεινούς, εἰ  μὴ   καὶ μᾶλλον. Καθάπερ δὲ ἐπὶ
[4]   καὶ αὐτή· πλὴν εἰ  μὴ   νομίζεις Ὅμηρον ἐντετυχηκέναι τοῖς θεοῖς
[4]   αἰνίγματα εἰς μύθους σαφεῖς, δέδια  μή   τις αὐτῶν ἐπιλάβηται ὡς ἐξαγορευόντων
[4]   κεράσασα τὴν ἀηδίαν τῶν διδαγμάτων.  ~Μὴ   τοίνυν ἔρῃ, πότεροι κρεῖττον περὶ
[4]   καὶ θηρεύουσα ταῦτα τοῖς λογισμοῖς,  μὴ   τυχοῦσα μὲν σπεύδει ἀνευρεῖν, τυχοῦσα
[4]   δὲ ἁρμονίᾳ ἔμμετρος, τῇ δὲ  γνώμῃ   μυθολογική; καὶ φιλοσοφία τί ἄλλο
[4]   δὲ ἁρμονίᾳ εὐζωνοτέρα, τῇ δὲ  γνώμῃ   σαφεστέρα; Δύο τοίνυν πραγμάτων χρόνῳ
[4]   ἡγήσαιτο Ὅμηρον καὶ Ἡσίοδον ἤ,  νὴ   Δία, Ὀρφέα ἄλλόν τινα
[4]   εἰς δεινότητα, καὶ ἀνδριζομένη, καὶ  ὑποπιμπλαμένη   ἀπιστίας καὶ πανουργίας, καὶ τοὺς
[4]   οὕτως καὶ παλαιὰ φιλοσοφία  καταθεμένη   τὴν αὑτῆς γνώμην εἰς μύθους
[4]   προϊοῦσα δὲ εἰς δεινότητα, καὶ  ἀνδριζομένη,   καὶ ὑποπιμπλαμένη ἀπιστίας καὶ πανουργίας,
[4]   τοῦ δὲ ἀπόντος θαυμαστικῶς ἔχει·  καταμαντευομένη   δὲ τῶν οὐχ ὁρωμένων καὶ
[4]   τοὺς μύθους διερευνωμένη, καὶ οὐκ  ἀνεχομένη   τῶν αἰνιγμάτων, ἐξεκάλυψέν τε καὶ
[4]   καὶ πανουργίας, καὶ τοὺς μύθους  διερευνωμένη,   καὶ οὐκ ἀνεχομένη τῶν αἰνιγμάτων,
[4]   προσδοκίαν. Θρασεῖα γὰρ οὖσα  ἀνθρωπίνη   ψυχή, τὰ μὲν ἐν ποσὶν
[4]   εὐδαιμονῶσιν· σοὶ δὲ Διὸς  ἡδονὴ   καὶ τῆς Σαρδαναπάλλου ἐκείνου ἀργοτέρα;
[4]   ἰᾶσθαι τῶν αὖθις ἐπιτιθεμένων τῇ  τέχνῃ,   καὶ τὸ σοφὰ ταῦτα καὶ
[4]   ἐξευρηκότων· ἀλλὰ τότε μὲν  τέχνη   σώμασιν ὁμιλοῦσα οὐ θρεπτικοῖς, οὐδὲ
[4]   διαίτης χρηστῆς εὐμεταχείριστα ἦν τῇ  τέχνῃ,   τὰ δὲ αὖθις ἐδεήθη ἰατρικῆς
[4]   δὲ καλούμενοι, ἀλλαξάμενοι χρήματος ἐπιφθόνου  δημοτερπῆ   τέχνην. μὲν γὰρ φιλόσοφος
[4]   ἀηδίαν τῶν διδαγμάτων. ~Μὴ τοίνυν  ἔρῃ,   πότεροι κρεῖττον περὶ θεῶν διειλήφασιν,
[4]   τὸν Αἴαντα, κἂν ἐκ βύρσης  φέρῃ   σάκος· ἀμφότερα δὲ ἀριστευτικὰ καὶ
[4]   χαλκεύει· ἀλλ´ οὐκ Ἀχιλλεῖ μόνῳ,  πάσῃ   διαπύρῳ χρείᾳ συντάττεται καὶ συνεργάζεται.
[4]   τοῖς δὲ ἄλλοις πραγματεία  ἴση   καὶ αὐτή· πλὴν εἰ
[4]   ἐξευρίσκειν ἄλλοτε ἄλλας, προσφόρους τῇ  παρούσῃ   τροφῇ. Μηδὲν οὖν ἡγοῦ τοὺς
[4]   φιλοσοφία, τῷ μὲν χρόνῳ παλαιά,  τῇ   δὲ ἁρμονίᾳ ἔμμετρος, τῇ δὲ
[4]   ποιητική, τῷ μὲν χρόνῳ νεωτέρα,  τῇ   δὲ ἁρμονίᾳ εὐζωνοτέρα, τῇ δὲ
[4]   παλαιά, τῇ δὲ ἁρμονίᾳ ἔμμετρος,  τῇ   δὲ γνώμῃ μυθολογική; καὶ φιλοσοφία
[4]   νεωτέρα, τῇ δὲ ἁρμονίᾳ εὐζωνοτέρα,  τῇ   δὲ γνώμῃ σαφεστέρα; Δύο τοίνυν
[4]   Ἕκτορος ἀνδροφόνοιο, ἀνατείνας τὰ ζυγὰ  τῇ   δεξιᾷ· ὁρῶ γὰρ τὴν εἱμαρμένην
[4]   τὴν εἱμαρμένην τῶν ἀνδρῶν συναπονεύουσαν  τῇ   Διὸς δεξιᾷ οὐ γὰρ ἐμὸν
[4]   ἔργα· ἰατρικὴν δὲ ἀνάγκη ἑπομένην  τῇ   κρατήσει τῶν σωμάτων, πράγματι οὐχ
[4]   αὐτῷ ἐξευρίσκειν ἄλλοτε ἄλλας, προσφόρους  τῇ   παρούσῃ τροφῇ. Μηδὲν οὖν ἡγοῦ
[4]   μέτρα καὶ σχῆμα ᾠδῆς, ἔλαθεν  τῇ   περιβολῇ τῆς ψυχαγωγίας, κεράσασα τὴν
[4]   δεξιωτέρους ἰᾶσθαι τῶν αὖθις ἐπιτιθεμένων  τῇ   τέχνῃ, καὶ τὸ σοφὰ ταῦτα
[4]   ὑπὸ διαίτης χρηστῆς εὐμεταχείριστα ἦν  τῇ   τέχνῃ, τὰ δὲ αὖθις ἐδεήθη
[4]   Διὸς νευμάτων ἔργα καὶ ἀνθρώπου  ἀρετὴ   καὶ εὐδαιμονία. Συνίημι δὲ καὶ
[4]   ἀριστευτικὰ καὶ ἐκπληκτικὰ ὁμοίως  ἀρετὴ   ποιεῖ, καὶ οὐδὲν ἐνταῦθα
[4]   καὶ κρᾶσιν πονηράν, ἐξεποικίλθη τὲ  αὐτὴ   καὶ μετέβαλλεν ἐκ τῆς πρόσθεν
[4]   οἱ ποιηταὶ κατανοήσαντες, ἐξεῦρον ἐπ´  αὐτῇ   μηχανὴν ἐν τοῖς θείοις λόγοις,
[4]   πραγματεία ἴση καὶ  αὐτή·   πλὴν εἰ μὴ νομίζεις Ὅμηρον
[4]   πάσσειν· τελευτῶσα δὲ νῦν, ὑπολισθαινόντων  αὐτῇ   τῶν σωμάτων εἰς δίαιταν ποικιλωτέραν
[4]   οἱ χρόνοι· ὧν γὰρ  αὐτὴ   χρεία ἀεί, τούτων παραπλήσια καὶ
[4]   πικρὰ τῶν φαρμάκων ἀναδεύσαντες προσηνεῖ  τροφῇ   ἀπέκρυψαν τὴν τοῦ ὠφελοῦντος ἀηδίαν,
[4]   ἄλλοτε ἄλλας, προσφόρους τῇ παρούσῃ  τροφῇ.   Μηδὲν οὖν ἡγοῦ τοὺς υἱέας
[4]   ἰατρικῆς ἀλλοιοτέρας· οὕτω καὶ  ψυχὴ   πρότερον μὲν δι´ ἁπλότητα καὶ
[4]   Θρασεῖα γὰρ οὖσα ἀνθρωπίνη  ψυχή,   τὰ μὲν ἐν ποσὶν ἧσσον




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 24/04/2008