| [3,3]
Ἱπποκράτης πολλὰς νόσους ἰασάμενος αὐτὸς νοσήσας ἀπέθανεν. Οἱ Χαλδαῖοι πολλῶν θανάτους προηγόρευσαν, εἶτα καὶ αὐτοὺς τὸ πεπρωμένον κατέλαβεν. Ἀλέξανδρος καὶ Πομπήιος καὶ Γάιος Καῖσαρ, ὅλας πόλεις ἄρδην τοσαυτάκις ἀνελόντες καὶ ἐν παρατάξει πολλὰς μυριάδας ἱππέων καὶ πεζῶν κατακόψαντες, καί αὐτοί ποτε ἐξῆλθον τοῦ βίου. Ἡράκλειτος περὶ τῆς τοῦ κόσμου ἐκπυρώσεως τοσαῦτα φυσιολογήσας, ὕδατος τὰ ἐντὸς πληρωθείς, βολβίτῳ κατακεχρισμένος ἀπέθανεν. Δημόκριτον δὲ οἱ φθεῖρες, Σωκράτην δὲ ἄλλοι φθεῖρες ἀπέκτειναν. Τί ταῦτα; Ἐνέβης, ἔπλευσας, κατήχθης· ἔκβηθι. Εἰ μὲν ἐφ ἕτερον βίον, οὐδὲν θεῶν κενὸν οὐδὲ ἐκεῖ· εἰ δὲ ἐν ἀναισθησίᾳ, παύσῃ πόνων καὶ ἡδονῶν ἀνεχόμενος καὶ λατρεύων τοσούτῳ χείρονι τῷ ἀγγείῳ ὅσῳ περίεστι τὸ ὑπηρετοῦν· τὸ μὲν γὰρ νοῦς καὶ δαίμων, τὸ δὲ γῆ καὶ λύθρος.
 | [3,3]
Après avoir guéri bien des malades, Hippocrate est mort, lui aussi, atteint 
par la maladie. Les Chaldéens, après avoir prédit le trépas de tant de gens, 
n’ont pu échapper plus que d’autres aux prises de la destinée. Alexandre, 
Pompée, Caïus César, après avoir tant de fois ruiné de fond en comble des 
cités entières, après avoir massacré un nombre incalculable de cavaliers et 
de fantassins en bataille rangée, ont dû à leur tour aussi sortir un jour de la 
vie. Héraclite, après avoir tant disserté sur l’embrasement du monde 
détruit par le feu, est mort d’hydropisie et couvert de bouse de vache. 
La vermine a fait mourir Démocrite ; une vermine d’une autre 
espèce a tué Socrate. Qu’est-ce que tout cela signifie ? Le voici : Tu 
t’es embarqué sur un navire ; tu as navigué ; tu es parvenu au port ; 
débarque. Si c’est dans une autre vie que tu abordes, rien au monde n’est 
vide des Dieux, et tu les trouveras là tout aussi bien qu’ailleurs. Si, au 
contraire, tu dois tomber alors dans une insensibilité absolue, te voilà 
délivré des souffrances et des plaisirs, et tu n’as plus à te soumettre 
servilement à cette enveloppe matérielle, d’autant plus vile que son 
esclave lui est absolument supérieur ; car d’un côté, c’est l’intelligence et 
le génie ; de l’autre, la terre et la fange.
 |