Alphabétiquement     [«   »]
τολμήσας 1
τολμήσειεν 1
τολμήσω 1
τὸν 46
τοσαῦτά 1
τοσαῦτα 1
τοσαύτην 1
Fréquences     [«    »]
37 τὰ
40 τοῦ
44 τῶν
46 τὸν
47 τὴν
62 δὲ
63 τὸ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Lucien, Sur les portarits

τὸν


Paragraphes
[9]   οὐ πιθανῶς κολοσσοὺς ἀναπλάττοντα καὶ  τὸν   Ἄθω κατὰ χώραν ἐᾶν ἐκέλευσεν
[9]   Ἀλεξάνδρου, ὃς τοῦ ἀρχιτέκτονος ὑπισχνουμένου  τὸν   Ἄθω ὅλον μετασχηματίσειν καὶ μορφώσειν
[9]   μικροῦ σώματος ὁμοιότητα. ἐπῄνει δὲ  τὸν   Ἀλέξανδρον τῆς μεγαλοψυχίας καὶ ἀνδριάντα
[28]   τῶν φιλοσόφων ἠμύναντο εἰκόνα θεοῦ  τὸν   ἄνθρωπον εἰπόντα εἶναι. Πολλὰ ἔτι
[25]   στέρνον δὲ τῷ Ποσειδῶνι, διαιρῶν  τὸν   ἄνθρωπον κατὰ μέλη πρὸς τοσούτων
[9]   αὐτὸν ἡγησάμενος τὸ τόλμημα ἔπαυσεν  τὸν   ἄνθρωπον οὐ πιθανῶς κολοσσοὺς ἀναπλάττοντα
[28]   ποιητὰς ἀμύνωνται. ἀλλ´ οὐδέπω οὐδὲ  τὸν   ἄριστον τῶν φιλοσόφων ἠμύναντο εἰκόνα
[19]   ἀντεπαινούμενος, οὔτε ἐκεῖνοι ἠμύναντο  τὸν   Γλαῦκον τὸν ποιητὴν ὡς
[19]   ἀλλὰ πῶς ἐπῄνεσε ποιητὴς εὐδόκιμος  τὸν   Γλαῦκον, οὐδὲ Πολυδεύκεος βίαν’ φήσας
[20]   καταναλωμένων ἐπῄνει ὑπὸ βηχὸς ἐνοχλούμενον  τὸν   Δημήτριον, ὅτι ἐμμελῶς ἐχρέμπτετο. ~Οὐ
[14]   ποιῆσαι, ὁπότε ἐξειργάσατο τοῖς Ἠλείοις  τὸν   Δία. στάντα γὰρ αὐτὸν κατόπιν
[19]   τὸν ἐκ Κρότωνος Γλαῦκον  τὸν   ἐκ Καρύστου Πολυδάμαντα ἐπαινέσαι
[19]   Καὶ πάλιν εἴ τις Μίλωνα  τὸν   ἐκ Κρότωνος Γλαῦκον τὸν
[19]   τὸν ποιητὴν ὡς ἀσεβοῦντα περὶ  τὸν   ἔπαινον, ἀλλὰ εὐδοκίμουν ἄμφω καὶ
[28]   τὸ τοιοῦτον, ψοφοδεῶς διακεῖσθαι πρὸς  τὸν   ἔπαινον· εἰ γάρ τι ἐν
[23]   κάλλος ἐφείσθω· ἀνεπίφθονον μέντοι ποιήσασθαι  τὸν   ἔπαινον ἐχρῆν, ἀλλὰ μὴ θεαῖς
[18]   ὅπως ὑπερθαυμάσεται καὶ ζηλωτὸν ἀποφανεῖ  τὸν   ἐπαινούμενον. οὐ μὴν ταύτην ἐγὼ
[19]   τούτων λόγων εἶναι, ὡς χρὴ  τὸν   ἐπαινοῦντα καὶ εἰκόσι καὶ ὁμοιώσεσι
[13]   αὐτοὺς ὡς μὴ ὑπερέχειν θατέρου  τὸν   ἕτερον, οὐ τοῦ βραχυτέρου ὑπερανατεινομένου
[20]   ὡς μὴ ἂν ὀκνῆσαι καὶ  τὸν   Θερσίτην εὐμορφότερον ἀποφῆναι τοῦ Ἀχιλλέως
[15]   ἐγνωσμένοις ἡσυχίαν ἄγω, κατὰ  τὸν   Ἱμεραῖον ποιητὴν παλινῳδίαν τινὰ συγγράφω,
[20]   εἶναι. διομόσαιτο δ´ ἂν καὶ  τὸν   Κροίσου υἱὸν ὀξυηκοώτερον εἶναι τοῦ
[16]   πρὸς μὲ γεγένησαι, τολμήσω ἀναρρῖψαι  τὸν   κύβον. ΠΟΛΥΣΤΡΑΤΟΣ. Θάρρει, Λυκῖνε,
[16]   ὥσπερ αὐτῆς ἐκείνης παρούσης λέγε  τὸν   λόγον, εἶτ´ ἐγὼ μιμήσομαί σε
[14]   μηδὲ ἐκεῖνο αἰσχυνθῇς, εἰ μεταρρυθμιεῖς  τὸν   λόγον ἤδη διαδεδομένον· ἐπεὶ καὶ
[13]   ἐπὶ τὰ οὐράνια ἐκτείνοι τις  τὸν   λόγον, ἧττον ἂν τοιοῦτος
[17]   ὥστε εἰ πάντως μετακοσμῆσαι δέοι  τὸν   λόγον καὶ τὸ ἄγαλμα ἐπανορθώσασθαι,
[16]   καὶ προσηνής. ὥστε θαρρῶν λέγε  τὸν   λόγον. ~ΛΥΚΙΝΟΣ. Ἐγώ σε,
[20]   εὐμορφότερον ἀποφῆναι τοῦ Ἀχιλλέως καὶ  τὸν   Νέστορα φάναι τῶν ἐπὶ Ἴλιον
[20]   φάναι τῶν ἐπὶ Ἴλιον στρατευσάντων  τὸν   νεώτατον εἶναι. διομόσαιτο δ´ ἂν
[28]   οἱ θεοί, ἐπειδὰν πρὸ ἐμοῦ  τὸν   Ὅμηρον καὶ τοὺς ἄλλους ποιητὰς
[8]   δὲ ταῦτα εἰπὼν ὑπὲρ αὐτὸν  τὸν   οὐρανὸν ἀναβιβάζεις τὴν γυναῖκα, ὡς
[24]   ὅτι χρυσῇ Ἀφροδίτῃ ἰκέλη ἐπένθει  τὸν   Πάτροκλον; εἶτα μετὰ μικρόν, ὡς
[25]   τοῦ Πριάμου, καὶ θεοείκελον πολλάκις  τὸν   Πηλέως. Ἀλλὰ ἐπάνειμι αὖθις ἐπὶ
[10]   ταῦτα ἐπαίνει αὐτήν, μηδὲ ὑπὲρ  τὸν   πόδα ἔστω τὸ ὑπόδημα, μὴ
[18]   σοι ἔκμετρα ἔδοξεν καὶ ὑπὲρ  τὸν   πόδα. περὶ αὐτῶν δὴ τούτων
[4]   μέλος καὶ τὴν χεῖρα ἐπισείειν,  τὸν   ποιητὴν δὲ πολλάκις τὸ αὐτὸ
[19]   ἠμύναντο τὸν Γλαῦκον  τὸν   ποιητὴν ὡς ἀσεβοῦντα περὶ τὸν
[7]   κατὰ τὴν Κασσιέπειαν εἶναι δόξω  τὸν   τοιοῦτον ἔπαινον προσιεμένη· καίτοι Νηρηΐσιν
[17]   ἀποφαίνεις σεαυτήν, καὶ σχεδὸν εἰς  τὸν   τοῦ Διογένους λόγον περιελήλυθέν σοι
[25]   ἄλλον ἄλλῳ, θεοειδῆ τὸν Φρύγα  τὸν   τοῦ Πριάμου, καὶ θεοείκελον πολλάκις
[1]   ἄλλως μὲν χαίρω τοῖς κολακικοῖς  τὸν   τρόπον, ἀλλά μοι δοκοῦσιν οἱ
[14]   ἐπειδὴ ἀπηλλάγησαν οἱ θεαταί, αὖθις  τὸν   Φειδίαν ἐγκλεισάμενον ἑαυτὸν ἐπανορθοῦν καὶ
[20]   ὀξυηκοώτερον εἶναι τοῦ Μελάμποδος καὶ  τὸν   Φινέα ὀξύτερον δεδορκέναι τοῦ Λυγκέως,
[25]   εἶναι καὶ ἄλλον ἄλλῳ, θεοειδῆ  τὸν   Φρύγα τὸν τοῦ Πριάμου, καὶ
[19]   μέγεθος καὶ ἀλκήν. ὡς  τὸν   Ὠρίωνος κύνα ἐπαινῶν ἔφη ποιητὴς




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 26/05/2009