HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

LUCIEN, Charon ou les contemplateurs

πρόσεστιν



Texte grec :

[14] ἐκεῖνος δὲ τίς ἐστιν, ὦ Ἑρμῆ, ὁ
τὴν πορφυρᾶν ἐφεστρίδα ἐμπεπορπημένος, ὁ τὸ
διάδημα, ᾧ τὸν δακτύλιον ὁ μάγειρος ἀναδίδωσι
τὸν ἰχθὺν ἀνατεμών,
νήσῳ ἐν ἀμφιρύτῃ; βασιλεὺς δέ τις εὔχεται εἶναι.
(ΕΡΜΗΣ)
Εὖ γε παρῳδεῖς, ὦ Χάρων. ἀλλὰ Πολυκράτην
ὁρᾷς τὸν Σαμίων τύραννον πανευδαίμονα ἡγούμενον
εἶναι· ἀτὰρ καὶ οὗτος αὐτὸς ὑπὸ τοῦ παρεστῶτος
οἰκέτου Μαιανδρίου προδοθεὶς Ὀροίτῃ τῷ
σατράπῃ ἀνασκολοπισθήσεται ἅθλιος ἐκπεσὼν
τῆς εὐδαιμονίας ἐν ἀκαρεῖ τοῦ χρόνου· καὶ ταῦτα
γὰρ τῆς Κλωθοῦς ἐπήκουσα.
(ΧΑΡΩΝ)
Ἄγαμαι Κλωθοῦς γεννικῆς· καῖε αὐτούς, ὦ
βελτίστη, καὶ τὰς κεφαλὰς ἀπότεμνε καὶ ἀνασκολόπιζε,
ὡς εἰδῶσιν ἄνθρωποι ὄντες· ἐν τοσούτῳ
δὲ ἐπαιρέσθων ὡς ἂν ἀφ´ ὑψηλοτέρου
ἀλγεινότερον καταπεσούμενοι. ἐγὼ δὲ γελάσομαι
τότε γνωρίσας αὐτῶν ἕκαστον γυμνὸν ἐν τῷ
σκαφιδίῳ μήτε τὴν πορφυρίδα μήτε τιάραν ἢ
κλίνην χρυσῆν κομίζοντας.

Traduction française :

[14] Mais quel est donc cet autre, Mercure, affublé d'un grand manteau de
pourpre, ceint d'un diadème, à qui son cuisinier présente un anneau trouvé
dans un poisson ?
Une île est son séjour, il a des airs de roi.
MERCURE. Ta parodie est excellente, Charon. Tu vois Polycrate, tyran de
Samos, qui se croit le plus fortuné des hommes, mais bientôt livré au
satrape Cratès par Méandre, un de ses serviteurs, il sera mis en croix, le
malheureux, déchu de son bonheur en un clin d'oeil.
J'ai entendu dire cela à Clotho.
CHARON. Allons, Clotho, du courage ! mets en croix les uns, ma chère,
coupe la tête aux autres, afin qu'ils voient qu'ils sont hommes. Élève-les
bien haut, pour que leur chute soit plus douloureuse. Moi, je rirai quand je
reconnaîtrai chacun d'eux dans ma barque, nu, sans habit de pourpre, sans
tiare, sans trônes dorés.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 1/09/2005