Texte grec :
[25] Ἐπὶ δὲ τούτοις ὁ Περσεὺς πάλιν τὰ πρὸ
τοῦ κήτους ἐκεῖνα τολμῶν καὶ ἡ Μέδουσα τεμνομένη
τὴν κεφαλὴν καὶ Ἀθηνᾶ σκέπουσα τὸν
Περσέα· ὁ δὲ τὴν μὲν τόλμαν εἴργασται, τὸ δὲ
ἔργον οὐχ ἑώρακεν, πλὴν ἐπὶ τῆς ἀσπίδος τῆς
Γοργόνος τὴν εἰκόνα· οἶδε γὰρ τὸ πρόστιμον τῆς
ἀληθοῦς ὄψεως.
|
|
Traduction française :
[25] Ensuite, on retrouve Persée accomplissant les exploits qui précèdent le
meurtre du monstre. On lui voit trancher la tête de Méduse, et Minerve le
couvrir de son égide. Il a exécuté ce trait hardi, mais il n'en a vu l'objet que dans le
bouclier de la déesse où se réfléchit l'image de la Gorgone, car il savait ce qu'il en
coûtait pour la regarder réellement.
|
|